Lyrics and translation Velha Guarda Da Portela - Você Me Abandonou
Você
me
abandonou
Вы
меня
бросили
Você
me
abandonou,
ô,
eu
não
vou
chorar
Вы
меня
бросили,
- ох,
я
не
буду
плакать
Mas
hei
de
me
vingar
Но
мне
мне
отомстить
Não
vou
te
ferir,
eu
não
vou
te
envenenar
Я
не
буду
тебе
больно,
я
не
собираюсь
тебя
отравить
O
castigo
que
eu
vou
te
dar
é
o
desprezo
Наказание,
что
я
собираюсь
тебе
дать,
- это
презрение
Eu
te
mato
devagar
Я
тебя
убиваю
медленно
O
castigo
que
eu
vou
te
dar
é
o
desprezo
Наказание,
что
я
собираюсь
тебе
дать,
- это
презрение
Eu
te
mato
devagar
Я
тебя
убиваю
медленно
E
você
me
abandonou
А
вы
меня
бросили
Você
me
abandonou,
ô,
eu
não
vou
chorar
Вы
меня
бросили,
- ох,
я
не
буду
плакать
Mas
hei
de
me
vingar
Но
мне
мне
отомстить
Não
vou
te
ferir,
eu
não
vou
te
envenenar
Я
не
буду
тебе
больно,
я
не
собираюсь
тебя
отравить
O
castigo
que
eu
vou
te
dar
é
o
desprezo
Наказание,
что
я
собираюсь
тебе
дать,
- это
презрение
Eu
te
mato
devagar
Я
тебя
убиваю
медленно
O
castigo
que
eu
vou
te
dar
é
o
desprezo
Наказание,
что
я
собираюсь
тебе
дать,
- это
презрение
Eu
te
mato
devagar
Я
тебя
убиваю
медленно
O
desprezo
é
uma
arma
perigosa
Презрение-это
опасное
оружие
É
pior
do
que
uma
seta
venenosa
Это
еще
хуже,
чем
ядовитая
стрелка
O
desprezo
para
quem
sabe
sentir
Презрение
для
тех,
кто
умеет
чувствовать
Muitas
vezes
faz
chorar,
outras
vezes
faz
sorrir
Часто
плакать,
иногда
заставляет
улыбаться
E
você
me
abandonou
А
вы
меня
бросили
Você
me
abandonou,
ô,
eu
não
vou
chorar
Вы
меня
бросили,
- ох,
я
не
буду
плакать
Mas
hei
de
me
vingar
Но
мне
мне
отомстить
Não
vou
te
ferir,
eu
não
vou
te
envenenar
Я
не
буду
тебе
больно,
я
не
собираюсь
тебя
отравить
O
castigo
que
eu
vou
te
dar
é
o
desprezo
Наказание,
что
я
собираюсь
тебе
дать,
- это
презрение
Eu
te
mato
devagar
Я
тебя
убиваю
медленно
O
castigo
que
eu
vou
te
dar
é
o
desprezo
Наказание,
что
я
собираюсь
тебе
дать,
- это
презрение
Eu
te
mato
devagar
Я
тебя
убиваю
медленно
O
desprezo
é
uma
arma
perigosa
Презрение-это
опасное
оружие
É
pior
do
que
uma
seta
venenosa
Это
еще
хуже,
чем
ядовитая
стрелка
O
desprezo
para
quem
sabe
sentir
Презрение
для
тех,
кто
умеет
чувствовать
Muitas
vezes
faz
chorar,
outras
vezes
faz
sorrir
Часто
плакать,
иногда
заставляет
улыбаться
Você
me
abandonou
Вы
меня
бросили
Você
me
abandonou,
ô,
eu
não
vou
chorar
Вы
меня
бросили,
- ох,
я
не
буду
плакать
Mas
hei
de
me
vingar
Но
мне
мне
отомстить
Não
vou
te
ferir,
eu
não
vou
te
envenenar
Я
не
буду
тебе
больно,
я
не
собираюсь
тебя
отравить
O
castigo
que
eu
vou
te
dar
é
o
desprezo
Наказание,
что
я
собираюсь
тебе
дать,
- это
презрение
Eu
te
mato
devagar
Я
тебя
убиваю
медленно
O
castigo
que
eu
vou
te
dar
é
o
desprezo
Наказание,
что
я
собираюсь
тебе
дать,
- это
презрение
Eu
te
mato
devagar
Я
тебя
убиваю
медленно
O
castigo
que
eu
vou
te
dar
é
o
desprezo
Наказание,
что
я
собираюсь
тебе
дать,
- это
презрение
Eu
te
mato
devagar
Я
тебя
убиваю
медленно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Lonato
Attention! Feel free to leave feedback.