Lyrics and translation Veli Erdem Karakülah - Halim Yaman
Halim Yaman
Мое состояние плачевно
Bir
güzelin
aşkıyla
yanıp
kül
olsam
Если
бы
я
сгорел
дотла
в
огне
любви
к
прекрасной,
Durmadan
sarsam
onu
yanında
olsam
Я
бы
непрестанно
обнимал
тебя,
будь
ты
рядом.
Bir
güzelin
aşkıyla
yanıp
kül
olsam
Если
бы
я
сгорел
дотла
в
огне
любви
к
прекрасной,
Durmadan
sarsam
onu
yanında
olsam
Я
бы
непрестанно
обнимал
тебя,
будь
ты
рядом.
Yönümü
kaybetmişim
nereye
dursam
Я
потерял
свой
путь,
где
бы
я
ни
остановился.
Yönümü
kaybetmişim
nereye
dursam
Я
потерял
свой
путь,
где
бы
я
ни
остановился.
İyi
günde,
kötü
günde
yanında
olsam
Я
был
бы
рядом
с
тобой
и
в
горе,
и
в
радости.
İyi
günde,
kötü
günde
yanında
olsam
Я
был
бы
рядом
с
тобой
и
в
горе,
и
в
радости.
Halım
yaman
gardaşım
derdim
de
derin
Мое
состояние
плачевно,
брат,
я
бы
сказал
тебе
глубоко,
Yanımda
olmadın
olmaz
içimde
yerin
Ты
не
был
рядом
со
мной,
но
твое
место
в
моем
сердце.
Halım
yaman
gardaşım
derdim
de
derin
Мое
состояние
плачевно,
брат,
я
бы
сказал
тебе
глубоко,
Yanımda
olmadın
olmaz
içimde
yerin
Ты
не
был
рядом
со
мной,
но
твое
место
в
моем
сердце.
O
yar
benim
olsun
da
varsın
gülmeyim
Пусть
эта
любовь
будет
моей,
даже
если
я
не
буду
улыбаться,
Dertlerin
içinden
derdi
eleyim
Я
возьму
на
себя
все
твои
беды.
O
yar
benim
olsun
da
varsın
gülmeyim
Пусть
эта
любовь
будет
моей,
даже
если
я
не
буду
улыбаться,
Dertlerin
içinden
derdi
eleyim
Я
возьму
на
себя
все
твои
беды.
Aslında
garibim,
deli
yüreğim
На
самом
деле,
я
бедняга,
мое
сердце
безумно.
Aslında
garibim,
deli
yüreğim
На
самом
деле,
я
бедняга,
мое
сердце
безумно.
Öl
de
yarim
yollarına
hemen
öleyim
Скажи
"умри",
любимая,
и
я
умру
на
твоих
глазах.
Öl
de
kuzum
yollarına
yarın
öleyim
Скажи
"умри",
моя
дорогая,
и
я
умру
на
твоих
глазах
завтра.
Halım
yaman
gardaşım
derdim
de
derin
Мое
состояние
плачевно,
брат,
я
бы
сказал
тебе
глубоко,
Yanımda
olmadın
olmaz
içimde
yerin
Ты
не
был
рядом
со
мной,
но
твое
место
в
моем
сердце.
Halım
yaman
gardaşım
derdim
de
derin
Мое
состояние
плачевно,
брат,
я
бы
сказал
тебе
глубоко,
Yanımda
olmadın
olmaz
içimde
yerin
Ты
не
был
рядом
со
мной,
но
твое
место
в
моем
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Milad
date of release
01-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.