Lyrics and translation Veli Erdem Karakülah - Dilek Ağacı
İstemiyorum
sensiz,
nefes
bile
almayı
Я
не
хочу
без
тебя
даже
дышать.
Düşünmüyorum
yine,
böyle
yalnız
kalmayı
Опять
же,
я
не
думаю
о
том,
чтобы
быть
таким
одиноким
İstemiyorum
sensiz,
nefes
bile
almayı
Я
не
хочу
без
тебя
даже
дышать.
Düşünmüyorum
yine,
böyle
yalnız
kalmayı
Опять
же,
я
не
думаю
о
том,
чтобы
быть
таким
одиноким
Çok
bekledim
kalmadı,
takatim
nede
canım
Я
так
долго
ждал,
что
такатим,
дорогая
Ezelden
ebeden
sen
hep
benimsin
canım
С
незапамятных
времен
акушерка,
ты
всегда
моя,
дорогая.
Benim
gözümün
nuru,
dertli
başımın
tacı
Свет
моих
очей,
венец
моей
больной
головы
Kalbimin
senden
sonra,
yıkıldı
gönül
tacı
После
тебя
мое
сердце
рухнуло,
корона
сердца
Ne
olur
bir
şey
söyle,
artık
bana
da
acı
Пожалуйста,
скажи
что-нибудь,
и
мне
больше
не
будет
больно
Bağlamışlar
çaputları,
kalbim
bir
dilek
ağacı
Они
связали
дрянные
вещи,
мое
сердце
- дерево
желаний
Benim
gözümün
nuru,
dertli
başımın
tacı
Свет
моих
очей,
венец
моей
больной
головы
Kalbimin
senden
sonra,
yıkıldı
gönül
tacı
После
тебя
мое
сердце
рухнуло,
корона
сердца
Ne
olur
bir
şey
söyle,
artık
bana
da
acı
Пожалуйста,
скажи
что-нибудь,
и
мне
больше
не
будет
больно
Bağlamışlar
çaputları,
kalbim
bir
dilek
ağacı
Они
связали
дрянные
вещи,
мое
сердце
- дерево
желаний
Yıkmadığım
senin
için,
ne
kale
kaldı
nede
surlar
Для
тебя
я
не
разрушил
ни
замок,
ни
стены
Artık
terk
etti
beni,
kötü
ve
zalim
yıllar
Теперь
он
оставил
меня,
злые
и
жестокие
годы
Yıkmadığım
senin
için,
ne
kale
kaldı
nede
surlar
Для
тебя
я
не
разрушил
ни
замок,
ни
стены
Şimdi
beni
ne
Ankara
durdurur
ne
de
buralar
Теперь
меня
не
останавливает
ни
Анкара,
ни
эти
места
Dur
de
yeter
ki
gülüm,
Ankara
burada
ağlar
Просто
остановись,
гюлюм,
Анкара
плачет
здесь
Benim
gözümün
nuru,
dertli
başımın
tacı
Свет
моих
очей,
венец
моей
больной
головы
Kalbimin
senden
sonra,
yıkıldı
gönül
tacı
После
тебя
мое
сердце
рухнуло,
корона
сердца
Ne
olur
bir
şey
söyle,
galibana
bana
da
acı
Пожалуйста,
скажи
что-нибудь
своему
победителю,
и
мне
тоже
будет
больно
Bağlamışlar
çaputları,
gönlüm
bir
dilek
ağacı
Они
связали
дрянных,
мое
сердце
- дерево
желаний
Benim
gözümün
nuru,
dertli
başımın
tacı
Свет
моих
очей,
венец
моей
больной
головы
Kalbimin
senden
sonra,
yıkıldı
gönül
tacı
После
тебя
мое
сердце
рухнуло,
корона
сердца
Ne
olur
bir
şey
söyle,
artık
bana
da
acı
Пожалуйста,
скажи
что-нибудь,
и
мне
больше
не
будет
больно
Bağlamışlar
çaputları,
kalbim
bir
dilek
ağacı
Они
связали
дрянные
вещи,
мое
сердце
- дерево
желаний
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Milad
date of release
01-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.