VELIAL SQUAD - Hearse 1966 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation VELIAL SQUAD - Hearse 1966




Hearse 1966
Hearse 1966
Под колесом обледенелый стикс
Beneath the wheel, the icy Styx
По подземельям вниз
Through the dungeons, down
Круиз по преисподней
A cruise through the underworld
В жилах криоген
Cryogen in my veins
Зови меня Мистер Фриз
Call me Mr. Freeze
Им rest in peace
Rest in peace for them
VS, ведь они Northern Kings
VS, because they're the Northern Kings
Я убиваю сплиф
I kill the spliff
Будь благодарен нам
Be grateful to us
Что ты пока, вроде бы, жив
That you're still alive, for now
Мои убийцы палят в оба
My killers shoot in both ways
От колыбели и до гроба
From the cradle to the grave
Ты дрожишь?
Are you trembling?
Будь как дома
Be at home
Твоя жизнь будто кома
Your life is like a coma
Она мне не нужна, но я взял её в лизинг
I don't need it, but I took it on lease
Зло вышло из грязи, смрада и слизи
Evil came out of mud, stench, and slime
И мне Люцифером отмерен лишь мизер
And Lucifer only gave me a pittance
Вернуться на небо отказано в визе
I'm denied a visa to return to heaven
За рулём Харон и он давит в пол
Charon's at the wheel and he's flooring it
Пульсар из магнитолы, сзади гроб
A pulsar from the stereo, a coffin in the back
Мой загробный флоу
My infernal flow
Бро плавит dope
The bro melts dope
Дрифтим в слоу-мо
We drift in slow-mo
Лишь горы трупов за стеклом
Through piles of corpses behind the glass
Их дикий гроул
Their wild growl
Лоурайдер в хром
Lowrider in chrome
И для волков они лучший корм
And for the wolves, they're the best food
Устал от вечных видений
I'm tired of constant visions
Жми на газ, преследуют тени
Hit the gas, shadows pursue
Цепи на шинах, я в оцепенении
Chains on the tires, I'm paralyzed
Купил эти души, не срезал с них ценник
I bought these souls, didn't cut their price tags off
Мне нужно срочно выйти, бро
I need to get out, bro
Забрать те растения
Get those plants
Они для меня как панацея
They're like a panacea to me
И мы у цели в срок
And we're on time
Из салона сверкаю запястьем
I sparkle my wrist from the salon
Тянет в сон, нахожусь в его власти
I'm getting sleepy, in its grip
Красный шлейф протянулся по трассе
A red train extends on the road
Их свежее мясо кромсаю на слайсы
I slice their fresh meat into slices
Я разлагаюсь прямо на ходу
I'm decomposing on the go
При мне новый "Узи"
A new "Uzi" with me
Похороню сегодня худ
I'll bury the worst today
Убегай от нас лузер
Run away, loser
Моя белая маска готова к drive by'ю
My white mask is ready for the drive-by
Это - кровь, а не краска, они пострадают
This is blood, not paint, they'll suffer
Постоянно взрываю, туманность в салоне
I'm constantly exploding, nebula in the salon
Смоук-бокс отдыхает, сквад снова на троне
The smoke box rests, the squad is back on the throne
Бак почти пуст, срочно требует их души
The tank is almost empty, it needs their souls
Пара снитчей на блоке, я их обнаружил
A couple of snitches on the block, I found them
Страх видно снаружи, ты опять безоружен
Fear is visible on the outside, you're unarmed again
Свинец из окна прольёт красные лужи
Lead from the window will spill red puddles
Катки из костей не рожденных детей
Skates made of bones of unborn children
Не спеша проезжали мимо сотен смертей
We drove by hundreds of deaths slowly
Люди - корм для червей, ими полон багажник
People are food for worms, the trunk is full of them
Продаём в рабство сук, наполняя бумажник
We sell bitches into slavery, filling our wallet
Рядом редактор, стеклянная колба
An editor nearby, a glass flask
Плавит кристаллы, укус белой кобры
Melts crystals, a bite of a white cobra
Сломаны рёбра, под курткой мачете
Broken ribs, a machete under the jacket
Грешная плоть метом согрета
Sinful flesh is heated with meth
Сквад видел секреты и скелеты из шкафа
The squad saw secrets and skeletons from the closet
Всех порочных блядей давно пора сажать на кол
All the wicked sluts should be put on a stake
В катафалке есть место, открыт цинковой гроб
There's space in the hearse, a zinc coffin is open
Мотай назад киноленту от могилы до утроб
Rewind the film from the grave to the womb
Ты доморощенный сноб, из уст потоком грязь
You're a homegrown snob, a stream of dirt from your mouth
Между всех твоих слов я увы не вижу связь
I don't see any connection between all your words
Кусок мяса и тканей, ты в социальном капкане
You're a piece of meat and tissue, in a social trap
Иллюминати нас смотрят как кино на экране
The Illuminati watch us like a movie on a screen





Writer(s): meep, velial squad


Attention! Feel free to leave feedback.