Lyrics and translation VELIAL SQUAD - Hearse 1966
Под
колесом
обледенелый
стикс
Beneath
the
wheel,
the
icy
Styx
По
подземельям
вниз
Through
the
dungeons,
down
Круиз
по
преисподней
A
cruise
through
the
underworld
В
жилах
криоген
Cryogen
in
my
veins
Зови
меня
Мистер
Фриз
Call
me
Mr.
Freeze
Им
rest
in
peace
Rest
in
peace
for
them
VS,
ведь
они
Northern
Kings
VS,
because
they're
the
Northern
Kings
Я
убиваю
сплиф
I
kill
the
spliff
Будь
благодарен
нам
Be
grateful
to
us
Что
ты
пока,
вроде
бы,
жив
That
you're
still
alive,
for
now
Мои
убийцы
палят
в
оба
My
killers
shoot
in
both
ways
От
колыбели
и
до
гроба
From
the
cradle
to
the
grave
Ты
дрожишь?
Are
you
trembling?
Твоя
жизнь
будто
кома
Your
life
is
like
a
coma
Она
мне
не
нужна,
но
я
взял
её
в
лизинг
I
don't
need
it,
but
I
took
it
on
lease
Зло
вышло
из
грязи,
смрада
и
слизи
Evil
came
out
of
mud,
stench,
and
slime
И
мне
Люцифером
отмерен
лишь
мизер
And
Lucifer
only
gave
me
a
pittance
Вернуться
на
небо
отказано
в
визе
I'm
denied
a
visa
to
return
to
heaven
За
рулём
Харон
и
он
давит
в
пол
Charon's
at
the
wheel
and
he's
flooring
it
Пульсар
из
магнитолы,
сзади
гроб
A
pulsar
from
the
stereo,
a
coffin
in
the
back
Мой
загробный
флоу
My
infernal
flow
Бро
плавит
dope
The
bro
melts
dope
Дрифтим
в
слоу-мо
We
drift
in
slow-mo
Лишь
горы
трупов
за
стеклом
Through
piles
of
corpses
behind
the
glass
Их
дикий
гроул
Their
wild
growl
Лоурайдер
в
хром
Lowrider
in
chrome
И
для
волков
они
лучший
корм
And
for
the
wolves,
they're
the
best
food
Устал
от
вечных
видений
I'm
tired
of
constant
visions
Жми
на
газ,
преследуют
тени
Hit
the
gas,
shadows
pursue
Цепи
на
шинах,
я
в
оцепенении
Chains
on
the
tires,
I'm
paralyzed
Купил
эти
души,
не
срезал
с
них
ценник
I
bought
these
souls,
didn't
cut
their
price
tags
off
Мне
нужно
срочно
выйти,
бро
I
need
to
get
out,
bro
Забрать
те
растения
Get
those
plants
Они
для
меня
как
панацея
They're
like
a
panacea
to
me
И
мы
у
цели
в
срок
And
we're
on
time
Из
салона
сверкаю
запястьем
I
sparkle
my
wrist
from
the
salon
Тянет
в
сон,
нахожусь
в
его
власти
I'm
getting
sleepy,
in
its
grip
Красный
шлейф
протянулся
по
трассе
A
red
train
extends
on
the
road
Их
свежее
мясо
кромсаю
на
слайсы
I
slice
their
fresh
meat
into
slices
Я
разлагаюсь
прямо
на
ходу
I'm
decomposing
on
the
go
При
мне
новый
"Узи"
A
new
"Uzi"
with
me
Похороню
сегодня
худ
I'll
bury
the
worst
today
Убегай
от
нас
лузер
Run
away,
loser
Моя
белая
маска
готова
к
drive
by'ю
My
white
mask
is
ready
for
the
drive-by
Это
- кровь,
а
не
краска,
они
пострадают
This
is
blood,
not
paint,
they'll
suffer
Постоянно
взрываю,
туманность
в
салоне
I'm
constantly
exploding,
nebula
in
the
salon
Смоук-бокс
отдыхает,
сквад
снова
на
троне
The
smoke
box
rests,
the
squad
is
back
on
the
throne
Бак
почти
пуст,
срочно
требует
их
души
The
tank
is
almost
empty,
it
needs
their
souls
Пара
снитчей
на
блоке,
я
их
обнаружил
A
couple
of
snitches
on
the
block,
I
found
them
Страх
видно
снаружи,
ты
опять
безоружен
Fear
is
visible
on
the
outside,
you're
unarmed
again
Свинец
из
окна
прольёт
красные
лужи
Lead
from
the
window
will
spill
red
puddles
Катки
из
костей
не
рожденных
детей
Skates
made
of
bones
of
unborn
children
Не
спеша
проезжали
мимо
сотен
смертей
We
drove
by
hundreds
of
deaths
slowly
Люди
- корм
для
червей,
ими
полон
багажник
People
are
food
for
worms,
the
trunk
is
full
of
them
Продаём
в
рабство
сук,
наполняя
бумажник
We
sell
bitches
into
slavery,
filling
our
wallet
Рядом
редактор,
стеклянная
колба
An
editor
nearby,
a
glass
flask
Плавит
кристаллы,
укус
белой
кобры
Melts
crystals,
a
bite
of
a
white
cobra
Сломаны
рёбра,
под
курткой
мачете
Broken
ribs,
a
machete
under
the
jacket
Грешная
плоть
метом
согрета
Sinful
flesh
is
heated
with
meth
Сквад
видел
секреты
и
скелеты
из
шкафа
The
squad
saw
secrets
and
skeletons
from
the
closet
Всех
порочных
блядей
давно
пора
сажать
на
кол
All
the
wicked
sluts
should
be
put
on
a
stake
В
катафалке
есть
место,
открыт
цинковой
гроб
There's
space
in
the
hearse,
a
zinc
coffin
is
open
Мотай
назад
киноленту
от
могилы
до
утроб
Rewind
the
film
from
the
grave
to
the
womb
Ты
доморощенный
сноб,
из
уст
потоком
грязь
You're
a
homegrown
snob,
a
stream
of
dirt
from
your
mouth
Между
всех
твоих
слов
я
увы
не
вижу
связь
I
don't
see
any
connection
between
all
your
words
Кусок
мяса
и
тканей,
ты
в
социальном
капкане
You're
a
piece
of
meat
and
tissue,
in
a
social
trap
Иллюминати
нас
смотрят
как
кино
на
экране
The
Illuminati
watch
us
like
a
movie
on
a
screen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): meep, velial squad
Album
Pulsar
date of release
30-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.