Lyrics and translation Vellorati - Sem Flagrante
200
na
pista
sem
flagrante
200
на
трассе
без
палева,
Calmo
e
elegante
Спокойный
и
элегантный.
Tá
roubando
toda
a
coleção
da
minha
estante
Ты
крадёшь
всю
коллекцию
с
моего
стеллажа,
1 milhão
de
caps,
tu
fica
cego
com
brilhante
Миллион
баксов,
ты
слепнешь
от
блеска.
Eu
não
assino
check
Я
не
подписываю
чеки,
0 namoradas
e
mil
amantes
Ноль
девушек
и
тысяча
любовниц.
Assombrando
tudo
Пугаю
всех,
Nak
tá
na
pista
Nak
на
трассе,
Tauros
já
tá
puta
porque
tá
naqueles
dias
Телец
уже
в
бешенстве,
потому
что
у
неё
эти
дни.
Fire
no
meu
copo
eu
amo
muito
a
minha
vida,
Огонь
в
моём
стакане,
я
очень
люблю
свою
жизнь,
Comprando
oque
eu
posso
nem
precisa
da
segunda
via,
Покупаю
всё,
что
могу,
мне
даже
не
нужен
запасной
путь.
Cartier
no
pulso
Cartier
на
запястье,
Não
me
confunda
eu
nunca
disse
ser
seu
fã
Не
путай
меня,
я
никогда
не
говорил,
что
твой
фанат.
Não
importa
o
custo
Неважно,
сколько
это
стоит,
É
que
meu
bolso
é
uma
savana
Просто
мой
кошелёк
как
саванна.
Se
mecher
com
minha
gang
Свяжешься
с
моей
бандой,
Tu
vai
ficar
de
frente
com
cano
Окажешься
лицом
к
лицу
со
стволом.
Vira
indigente
se
mecher
com
os
meus
manos
Станешь
бомжом,
если
свяжешься
с
моими
братьями.
Jordan
1 mid
Jordan
1 Mid,
Sua
pressão
subiu
toma
bravan
Твоё
давление
подскочило,
прими-ка
успокоительное.
Vl
na
city
Тусуюсь
в
городе,
Vestindo
sempre
armani
nos
panos
Всегда
ношу
Armani.
Sou
fashion
drip
Я
модный,
E
se
copia
vai
sair
só
sangue
А
если
будешь
копировать,
прольётся
кровь.
Minha
conta
sempre
sobe
Мой
счёт
всегда
растёт,
Aumenta
o
lucro
igual
a
inveja
desses
mano
Прибыль
увеличивается,
как
и
зависть
этих
парней.
Acende
o
beck
parecendo
uma
tocha
Поджигаю
косяк,
он
как
факел,
Adora
tapa
eu
sei
que
ela
gosta
até
deixar
ela
roxa
Она
обожает
пощёчины,
я
знаю,
ей
нравится,
пока
не
останутся
синяки.
Carrego
na
galeria
coleção
da
tua
coxa
В
моей
галерее
коллекция
фоток
твоих
бёдер.
Se
eu
tocar
na
perna
eu
sei
que
escorre
leite
moça
Если
я
прикоснусь
к
твоей
ноге,
то
знаю,
польётся
сгущёнка.
E
depois
que
ela
conheceu
não
quer
sair
mais
com
esses
trouxa
И
после
знакомства
со
мной
она
больше
не
хочет
общаться
с
этими
лохами.
Chove
na
dm
mais
só
se
for
+18
Пиши
в
директ,
но
только
если
тебе
+18.
Passei
maior
perrengue
na
mão
de
todos
esses
porco
Я
пережил
многое
от
всех
этих
свиней.
É
que
não
entenderam
como
eu
fiquei
rico
novo
Просто
они
не
поняли,
как
я
разбогател
в
молодости.
Hoje
eu
tô
blindado
não
colo
com
baba
Сегодня
я
бронированный,
не
общаюсь
с
лохами.
200
na
pista
sem
flagrante
200
на
трассе
без
палева,
Calmo
e
elegante
Спокойный
и
элегантный.
Tá
roubando
toda
a
coleção
da
minha
estante
Ты
крадёшь
всю
коллекцию
с
моего
стеллажа,
1 milhão
de
caps,
tu
fica
cego
com
brilhante
Миллион
баксов,
ты
слепнешь
от
блеска.
Eu
não
assino
check
Я
не
подписываю
чеки,
0 namoradas
e
mil
amantes
Ноль
девушек
и
тысяча
любовниц.
200
na
pista
sem
flagrante
200
на
трассе
без
палева,
Calmo
e
elegante
Спокойный
и
элегантный.
Tá
roubando
toda
a
coleção
da
minha
estante
Ты
крадёшь
всю
коллекцию
с
моего
стеллажа,
1 milhão
de
caps,
tu
fica
cego
com
brilhante
Миллион
баксов,
ты
слепнешь
от
блеска.
Eu
não
assino
check
Я
не
подписываю
чеки,
0 namoradas
e
mil
amantes
Ноль
девушек
и
тысяча
любовниц.
O
joga
juice
no
meu
copo
Добавь
сок
в
мой
стакан.
Se
ela
quer
aventura
eu
piloto,
Если
хочешь
приключений,
я
поведу,
Disse
que
se
apaixona
por
foco
Сказала,
что
влюбляешься
в
целеустремлённость.
É
que
eu
sou
diferente
desses
porcos
Просто
я
отличаюсь
от
тех
свиней.
É
que
eu
sempre
ponho
ela
no
podium
Ведь
я
всегда
ставлю
тебя
на
пьедестал.
É
que
ela
nunca
me
viu
com
ódio
Ты
просто
никогда
не
видела
меня
злым.
No
peito
versace
vlone
mais
caro
que
isso
ela
quer
meu
sobrenome
На
мне
Versace
VLONE,
дороже
этого
она
хочет
только
моей
фамилии.
E
se
nois
tá
junto
nois
vai
botar
fogo
na
home
И
если
мы
вместе,
то
подожжём
этот
дом.
Sempre
me
liga
me
pergunta
hoje
é
aonde?
Она
всегда
звонит
мне
и
спрашивает:
"Куда
сегодня?"
Big
drip
rare,
esse
flow
não
comprei
no
pack
Стильный
и
редкий,
этот
флоу
не
из
пака,
Acende
o
fire,
tudo
fica
bem
na
minha
sesh
Закуривай,
на
моей
тусовке
всё
будет
круто.
Groupie
no
stories,
não
só
no
tinder
ela
deu
match
Фанатка
в
сторис,
она
поставила
мне
лайк
не
только
в
Тиндере.
Fecha
a
party,
amigos
no
meu
stageback
Закрываем
вечеринку,
друзья
ждут
за
сценой.
200
na
pista
sem
flagrante
200
на
трассе
без
палева,
Calmo
e
elegante
Спокойный
и
элегантный.
Tá
roubando
toda
a
coleção
da
minha
estante
Ты
крадёшь
всю
коллекцию
с
моего
стеллажа,
1 milhão
de
caps,
tu
fica
cego
com
brilhante
Миллион
баксов,
ты
слепнешь
от
блеска.
Eu
não
assino
check
Я
не
подписываю
чеки,
0 namoradas
e
mil
amantes
Ноль
девушек
и
тысяча
любовниц.
200
na
pista
sem
flagrante
200
на
трассе
без
палева,
Calmo
e
elegante
Спокойный
и
элегантный.
Tá
roubando
toda
a
coleção
da
minha
estante
Ты
крадёшь
всю
коллекцию
с
моего
стеллажа,
1 milhão
de
caps,
tu
fica
cego
com
brilhante
Миллион
баксов,
ты
слепнешь
от
блеска.
Eu
não
assino
check
Я
не
подписываю
чеки,
0 namoradas
e
mil
amantes
Ноль
девушек
и
тысяча
любовниц.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.