Velo De Oza - Chowé - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Velo De Oza - Chowé




Chowé
Чове
Contarle al mundo que existimos,
Рассказать миру, что мы существуем,
Cantarle con nuestros propios sonidos.
Спеть ему нашими собственными мелодиями.
Con la fuerza que nos hace raza,
С силой, которая делает нас единым целым,
Con palabras que nos hacen distintos,
Со словами, которые делают нас непохожими,
Con el power de la música carranga,
С мощью музыки карранга,
Con la ruana y el sombrero en el corazón.
С руаной и сомбреро в сердце.
¡Hey ho let's go campeón!
Эй, давай, чемпион!
(Chowé, chowé)
(Чове, чове)
Del mundo hoy eres el mejor.
Ты сегодня лучший в мире.
¡Hey ho let's go campeón!
Эй, давай, чемпион!
(Chowé, chowé)
(Чове, чове)
Todo un pueblo unido en una sola voz.
Весь народ един в едином гласе.
Desde una tierra luchadora
С земли, полной борьбы,
Los Velo de oza
Velo de Oza
Con el power carrangarocker
С мощью карранга-рокера
Para los campeones colombianos.
Для колумбийских чемпионов.
Alzar la voz y al cielo un grito.
Поднять голос и крикнуть до небес.
Un luchador de mi tierra abre camino,
Борец с моей земли прокладывает путь,
Con la "juerza" que nos da la papa,
С "силой", которую дает нам картофель,
Un paisano bien berraco desde niño.
С детства настоящий смельчак, наш земляк.
Hoy el español ya no, no alcanza.
Сегодня испанского уже недостаточно.
Hoy el chibcha se alborota en el corazón.
Сегодня чибча бушует в сердце.
Hey ho let's go campeón
Эй, давай, чемпион!
(Chowé, chowé, chowé, chowé)
(Чове, чове, чове, чове)
Del mundo hoy eres el mejor
Ты сегодня лучший в мире.
Hey ho let's go campeón
Эй, давай, чемпион!
(Chowé, chowé, chowé, chowé)
(Чове, чове, чове, чове)
Todo un pueblo unido en una sola voz
Весь народ един в едином гласе.
¿Chowá?, ¿chowá?
Чова? Чова?
Chowé, chowé, chowé, chowé
Чове, чове, чове, чове
¿Chowá?, ¿chowá?
Чова? Чова?
Chowé, chowé, chowé, chowé
Чове, чове, чове, чове
Hey ho let's go campeón
Эй, давай, чемпион!
(Chowé, chowé, chowé, chowé)
(Чове, чове, чове, чове)
Del mundo hoy eres el mejor
Ты сегодня лучший в мире.
Hey ho let's go campeón
Эй, давай, чемпион!
(Chowé, chowé, chowé, chowé)
(Чове, чове, чове, чове)
Todo un pueblo unido en una sola voz
Весь народ един в едином гласе.
NAIRO QUINTANA:
НАЙРО КИНТАНА:
Gracias por su apoyo,
Спасибо за вашу поддержку,
Por creer en lo que hacemos.
За веру в то, что мы делаем.
Ustedes son parte de nuestros triunfos.
Вы часть наших побед.
Somos soñadores que no paran de soñar,
Мы мечтатели, которые не перестают мечтать,
Por eso dejamos todo el corazón en nuestra lucha
Поэтому мы вкладываем все свое сердце в нашу борьбу,
Así como nos enseñaron los abuelos,
Так, как нас учили наши деды,
Porque ser el mejor no es vencer a los demás,
Потому что быть лучшим это не побеждать других,
Es quien supera sus propios límites.
А преодолевать свои собственные пределы.





Writer(s): Frank Forero

Velo De Oza - Chowé
Album
Chowé
date of release
12-07-2019



Attention! Feel free to leave feedback.