Velo De Oza - Las Diabluras - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Velo De Oza - Las Diabluras




Las Diabluras
Проделки дьяволов
Esto es carranza rock
Это рок Carranza
Un diablo se cayó al agua y otro diablo lo sacó y otro diablo que pasaba dijo
Один дьявол упал в воду, другой дьявол его вытащил, а третий дьявол, проходивший мимо, спросил:
¿Qué diablos pasó?
"Что, чёрт возьми, случилось?"
El diablito engarrotado dijo que voy a saber A lo mejor fue la diabla la diabla de mi mujer
Застывший чертенок сказал: "Откуда мне знать? Может, это была дьяволица, дьяволица моей жены".
La diabla que estaba oyendo pego el grito Yo no fui
Дьяволица, которая все слышала, закричала: не виновата!"
No me explico porque el diablo siempre me hecha el muerto a mi
"Не понимаю, почему этот дьявол всегда сваливает всё на меня!"
Lonquén pasa es que es un diablo parrandero y borrachín
Дело в том, что он дьявол-гуляка и пьяница,
Que no para en los infiernos si no siempre por ahí
Который не сидит в аду, а вечно шатается где-то.
Lo que pasa es que es un diablo parrandero y borrachín
Дело в том, что он дьявол-гуляка и пьяница,
Que no para en los infiernos sino siempre por ahí
Который не сидит в аду, а вечно шатается где-то.
El diablo saco la mano La diabla se la esquivo Ella le dio su mordisco ayayai
Дьявол протянул руку, дьяволица увернулась. Она укусила его, ай-ай-ай!
Y el le dio su gasnaton
А он дал ей по шее.
Ella le piso la cola y eso al diablo le dolió Pegando tal alarido que en todas partes se oyó
Она наступила ему на хвост, и дьяволу стало больно. Он так завопил, что его было слышно повсюду.
El pobre diablo no hayaba que decir ni como hacer Para quitarse de encima la diabla de su mujer
Бедный дьявол не знал, что сказать и что делать, чтобы избавиться от своей жены-дьяволицы.
Entonces con todas sus fuerzas le pego tal enpeyon Que la diabla cayó ahí mismo donde el diablo se cayó Entonces con todas sus fuerzas le pego tal enpeyon Que la diabla cayó ahí mismo donde el diablo se cayó
Тогда, собрав все свои силы, он так толкнул её, что дьяволица упала туда же, куда упал дьявол. Тогда, собрав все свои силы, он так толкнул её, что дьяволица упала туда же, куда упал дьявол.
Velo de oza
Velo de oza
Con todo el power
Со всей мощью
De Boyacá pa sumercé
Из Бояки для тебя
La diabla estaba en el agua y otro diablo la sacó Y otro diablo que pasaba dijo
Дьяволица была в воде, и другой дьявол вытащил её. А другой дьявол, проходивший мимо, спросил:
¿Qué diablos pasó?
"Что, чёрт возьми, случилось?"
La diablita engarrotado dijo Fue el diablo mayor que por pisarle la cola me tiro de un enpeyon.
Промокшая дьяволица сказала: "Это главный дьявол. Он толкнул меня за то, что я наступила ему на хвост".
Y el diablo que estaba oyendo ahí mismo le contestó Eso le pasa por necia fue usted quien comenzó
А дьявол, который все слышал, тут же ответил: "Так ей и надо, дуре. Это она первая начала".
Se quedaron alegando nunca supe en que paro
Они продолжали спорить, и я так и не узнал, чем всё закончилось,
Porque yo salí corriendo cuando el diablo me miró.
Потому что я убежал, когда дьявол посмотрел на меня.
Se quedaron alegando nunca supe en que paro
Они продолжали спорить, и я так и не узнал, чем всё закончилось,
Porque yo salí corriendo cuando el diablo me miró
Потому что я убежал, когда дьявол посмотрел на меня.





Writer(s): Jorge Luis Velosa Ruiz


Attention! Feel free to leave feedback.