Lyrics and translation Velvet - Rock Down To (Electric Avenue)
Rock Down To (Electric Avenue)
Зажигаем на (Электрик-Авеню)
Ohhhh!
Ohhhh!
Yeah,
yeah.
Ооо!
Ооо!
Да,
да.
Ohhhh!
Ohhhh!
Yeah,
yeah.)
Ооо!
Ооо!
Да,
да.)
Word
is
out,
gets
around
Слухи
ходят,
разносятся,
There?
s
a
rumble
from
the
sky
to
the
ground!
Грохот
с
неба
до
земли
раздаётся!
You
were
lost,
now
you?
re
found
Ты
был
потерян,
теперь
ты
нашёлся,
All
the
voices
make
a
beautiful
sound!
Все
голоса
сливаются
в
прекрасный
звук!
So
come
on,
everybody!
Так
давай
же,
милый!
We
are
gonna
lose
it
Мы
оторвёмся
по
полной,
I
know
you
like
to
tag
along
Я
знаю,
тебе
нравится
быть
со
мной,
So
come
on,
everybody!
Так
давай
же,
милый!
Listen
to
the
music
Слушай
музыку,
I
know
it?
s
gonna
turn
you
on!
Я
знаю,
она
тебя
заведёт!
Oh
we?
re
gonna
rock
down
to
О,
мы
зажжем
на
Electric
Avenue!
Электрик-Авеню!
And
then
we?
ll
take
it
higher!
(Higher!)
А
потом
взлетим
ещё
выше!
(Выше!)
Oh
we?
re
gonna
rock
down
to
О,
мы
зажжем
на
Electric
Avenue!
Электрик-Авеню!
And
then
we?
ll
take
it
higher!
(Higher!)
А
потом
взлетим
ещё
выше!
(Выше!)
It?
s
alright
to
be
wrong
Ошибаться
– это
нормально,
But
it
ain?
t
okay
to
pass
it
along
Но
не
стоит
это
передавать
дальше,
It?
s
a
fight,
to
be
strong
Быть
сильным
– это
борьба,
But
you?
re
standing
and
your
singing
the
song!
Но
ты
стоишь
и
поёшь
эту
песню!
So
come
on,
everybody!
Так
давай
же,
милый!
We
are
gonna
lose
it
Мы
оторвёмся
по
полной,
I
know
you
like
to
tag
along!
Я
знаю,
тебе
нравится
быть
со
мной!
So
come
on,
everybody!
Так
давай
же,
милый!
Listen
to
the
music
Слушай
музыку,
I
know
it?
s
gonna
turn
you
on!
Я
знаю,
она
тебя
заведёт!
Oh!
We?
re
gonna
rock
down
to
О!
Мы
зажжем
на
Electric
Avenue!
Электрик-Авеню!
And
then
we?
ll
take
it
higher!
(Higher!)
А
потом
взлетим
ещё
выше!
(Выше!)
Oh!
We?
re
gonna
rock
down
to
О!
Мы
зажжем
на
Electric
Avenue!
Электрик-Авеню!
And
then
we?
ll
take
it
higher!
(Higher!)
А
потом
взлетим
ещё
выше!
(Выше!)
Oh
oh
we?
re
gonna
rock
down
to
О,
о,
мы
зажжем
на
Electric
Avenue!
Электрик-Авеню!
And
then
we?
ll
take
it
higher!
(Higher!)
А
потом
взлетим
ещё
выше!
(Выше!)
Oh
we?
re
gonna
rock
down
to
О,
мы
зажжем
на
Electric
Avenue!
Электрик-Авеню!
And
then
we
take
it
higher!
А
потом
взлетим
ещё
выше!
(Ohhhh!
Ohhhh
yeah
yeah!
(Ооо!
Ооо!
Да,
да!
Ohhhhh!
Ohhhh
yeah
yeah)
Ооо!
Ооо!
Да,
да)
Oh
oh
we?
re
gonna
rock
down
to
О,
о,
мы
зажжем
на
Electric
Avenue!
Электрик-Авеню!
And
then
we?
ll
take
it
higher!
(Higher!)
А
потом
взлетим
ещё
выше!
(Выше!)
Oh
we?
re
gonna
rock
down
to
О,
мы
зажжем
на
Electric
Avenue!
Электрик-Авеню!
And
then
we
take
it
higher!
А
потом
взлетим
ещё
выше!
Oh
no!
We?
re
gonna
rock
down
to
О,
нет!
Мы
зажжем
на
(Word
is
out,
gets
around
(Слухи
ходят,
разносятся,
There?
s
a
rumble
from
the
sky
to
the
ground!
Грохот
с
неба
до
земли
раздаётся!
All
around,
the
voices
make
a
beautiful
sound!)
Вокруг,
голоса
сливаются
в
прекрасный
звук!)
Electric
Avenue!
Электрик-Авеню!
And
then
we?
ll
take
it
higher!
(Higher!)
А
потом
взлетим
ещё
выше!
(Выше!)
Oh
we?
re
gonna
rock
down
to
О,
мы
зажжем
на
Electric
Avenue!
Электрик-Авеню!
And
then
we
take
it
higher!
А
потом
взлетим
ещё
выше!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Bhagavan, Anoo Bhagavan, Eddy Grant, J. Von Der Burg
Album
Finally
date of release
20-03-2006
Attention! Feel free to leave feedback.