Velvet - 1965 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Velvet - 1965




1965
1965
Sai cosa c'è?
Baby, what do you think?
Io non voglio lavorare
I don't want to work
Neanche un giorno in vita mia
Not even for a day in my life
Puoi scaraventarmi
You can shoot me out
A 100 all'ora contro un muro-oggi ti sorriderò
At a hundred miles an hour into a wall-I'll smile for you
Dimmi che giorno è?
What day is it?
Oggi dipingo strade intorno a me
Today I paint my streets all around me
Intorno a me
All around me
Un istante da vivere per sempre-non mi
A moment's to live forever-I don't
Controllo più
Control it anymore
Io non brucerò un minuto in più
I won't burn a minute of my time
Io no-non più
I won't-no more
Io non brucerò un minuto in più
I won't burn a minute of my time
Io no-non più-mai più
I won't-no more-never more
Sai cosa c'è?
Baby, what do you think?
Voglio correre a perdifiato
I want to run for a lifetime
Fermo nel mio letto
Motionless in my bed
Puoi scaraventarmi
You can throw me
In un incontro tra pesi massimi-io ti sorriderò
Into a melee of heavyweight champs-I'll smile for you
Un istante da vivere per sempre
A moment's to live forever
"It's 1965-Feel alright!"
"It's 1965-Feel alright!"
Io non brucerò un minuto in più
I won't burn a minute of my time
Io no_non più
I won't-no more
Io non brucerò un minuto in più
I won't burn a minute of my time
Io no-non più
I won't-no more
Io non perderò un minuto in più
I won't lose a minute of my time
Io no-mai più
I won't-never more
Io non brucerò un minuto in più
I won't burn a minute of my time
Io no-non più
I won't-no more





Writer(s): Pierfrancesco Bazzoffi, Pierluigi Ferrantini, Giancarlo Cornetta, Alessandro Sgreccia


Attention! Feel free to leave feedback.