Lyrics and translation Velvet - I Nuovi Emergenti
I Nuovi Emergenti
Новые звёзды
Non
devo
darti
una
ragione
per
restare
appeso
Не
должна
я
тебе
объяснять,
почему
ты
всё
ещё
цепляешься
Ad
una
nazione
che
non
ti
vuole,
che
ti
rende
nervoso
За
страну,
которая
тебя
не
хочет,
которая
действует
тебе
на
нервы
E
non
lo
so
se
guarirò
И
я
не
знаю,
поправлюсь
ли
я
Ho
preso
un
antibiotico
Приняла
антибиотик
E
non
lo
so
se
morirò
И
я
не
знаю,
умру
ли
я
Li
fuori
l'aria
è
lurida
Воздух
снаружи
— грязный
Combatto
germi
dissidenti
nella
mia
memoria
Борюсь
с
инакомыслящими
микробами
в
своей
памяти
Ci
vogliamo
bene,
si
mangia
bene
Мы
любим
друг
друга,
вкусно
едим
Che
bella
l'Italia
Как
прекрасна
Италия
E
non
lo
so
se
riuscirò
И
я
не
знаю,
смогу
ли
я
A
mantenermi
in
bilico
Удержать
равновесие
E
non
lo
so
se
riuscirò
И
я
не
знаю,
смогу
ли
я
A
rimanere
critico
Остаться
критичной
Come
una
crisi
silenziosa
che
ti
assale
all'improvviso
Как
безмолвный
кризис,
который
нападает
внезапно
Dopo
i
nuovi
emergenti
cosa
resterà
Что
останется
после
новых
звёзд
Dopo
i
nuovi
esordienti
nella
civiltà
После
новых
дебютантов
в
цивилизации
è
finito
il
tempo
della
maggioranza
silenziosa
Время
молчаливого
большинства
закончилось
Rimane
solo
la
speranza
di
una
via
di
fuga
Остаётся
лишь
надежда
на
путь
к
бегству
E
come
no
e
come
no,
è
tempo
di
miracoli
Конечно,
конечно,
настало
время
чудес
Come
la
fine
della
gloria
che
ti
lascia
all'improvviso
Как
конец
славы,
который
покидает
тебя
внезапно
Dopo
i
nuovi
emergenti
cosa
resterà
Что
останется
после
новых
звёзд
Dopo
i
nuovi
esordienti
nella
civiltà
После
новых
дебютантов
в
цивилизации
Non
capisco
se
i
ricordi
che
dimentico
Я
не
понимаю,
воспоминания,
которые
я
забываю
Sono
scomparsi
veramente
o
sono
ancora
li
Они
действительно
исчезли
или
всё
ещё
здесь
Dopo
i
nuovi
emergenti
cosa
resterà
Что
останется
после
новых
звёзд
Dopo
i
nuovi
esordienti
nella
civiltà
После
новых
дебютантов
в
цивилизации
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Sgreccia, Giancarlo Cornetta, Pierfrancesco Bazzoffi, Pierluigi Ferrantini
Attention! Feel free to leave feedback.