Lyrics and translation Velvet - I tuoi guai (e ne hai)
I tuoi guai (e ne hai)
Твои беды (а их много)
Ti
dirò,
ti
dirò
Я
скажу
тебе,
скажу
Le
cose
che
non
ho
Всё,
что
я
не
Mai
potuto
dirti
ancora
Смогла
сказать
тебе
раньше
Perché
ho
paura
Потому
что
я
боюсь
Poi
proverò,
proverò
Но
сейчас
я
попробую,
постараюсь
A
trascinare
via
Отбросить
Tutti
i
miei
pregiudizi
Все
мои
предрассудки
Che
mi
ritrovo
qui,
qui
con
te
Что
возникли
у
меня
здесь,
с
тобой
Mi
guardi
e
poi
ridi
li
Ты
смотришь
на
меня
и
смеёшься
Su
un
sofà
in
blu
На
синем
диване
Cazzo
guardi
cazzo
ridi
non
ti
rendi
neanche
conto
Чёрт,
ты
смотришь,
чёрт,
ты
смеешься,
ты
даже
не
понимаешь
Del
dolore
che
uno
prova
quando
parli,
quando
giuri
Той
боли,
которую
я
испытываю,
когда
ты
говоришь,
когда
ты
обещаешь
Quando
ascolti
troppo
poco
e
marcisco
nei
tuoi
guai
Когда
ты
слишком
мало
слушаешь,
а
я
гнию
в
твоих
бедах
Hai
dei
guai
e
lo
sai
У
тебя
беды,
и
ты
это
знаешь
Ora
qui
che
farai?
Что
ты
теперь
будешь
делать?
Dopo
i
miei
fruscii
После
моих
причитаний
Guarderai
e
capirai
Ты
посмотришь
и
поймёшь
Cos'è
che
non
va?
Что
не
так?
Mai
i
tuoi
sorrisi
Твоя
улыбка
никогда
Si
contagiano
Не
заражает
Con
le
mie
volontà
Мою
решимость
Che
ho
qui,
qui
con
te
Которая
есть
у
меня
здесь,
с
тобой
Non
provare
neanche
un
attimo
a
toccarmi
Даже
не
пытайся
ко
мне
прикасаться
A
insinuarti,
non
ti
temo
ti
distruggo
Залезать
ко
мне
в
душу,
я
не
боюсь
тебя,
я
тебя
уничтожу
E
non
vuoi
mai
sentire
cose
che
per
te
son
troppo
vere
И
ты
никогда
не
хочешь
слышать
то,
что
для
тебя
слишком
горькая
правда
Troppo
ardenti
hai
paura
dei
tuoi
guai
Слишком
горячая,
ты
боишься
своих
бед
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PIERFRANCESCO BAZZOFFI, PIERLUIGI FERRANTINI, GIANCARLO CORNETTA, ALESSANDRO SGRECCIA
Attention! Feel free to leave feedback.