Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tokyo
eyes,
remixo
i
tuoi
pensieri
Tokio
Augen,
ich
remixe
deine
Gedanken
Di
quando
mi
dicevi
stai
con
me
Von
damals,
als
du
mir
sagtest,
bleib
bei
mir
Fantasie
sul
nostro
Sushi-bar
Fantasien
über
unsere
Sushi-Bar
Ero
forte
come
Tigerman
Ich
war
stark
wie
Tigerman
Oh
Tokyo
eyes,
sto
bene
solo
finché
sto
Oh
Tokio
Augen,
mir
geht
es
nur
gut,
solange
ich
bin
Mi
godo
il
mondo
se
tu
sei
con
me,
Ich
genieße
die
Welt,
wenn
du
bei
mir
bist,
Sto
bene
solo
finché
sto
con
te
Mir
geht
es
nur
gut,
solange
ich
bei
dir
bin
Odio
la
mia
ingenuità
Ich
hasse
meine
Naivität
Tokyo
eyes,
pomeriggi
da
svenire
Tokio
Augen,
Nachmittage
zum
Umfallen
Ricordo
i
tuoi
vestiti
sopra
i
miei
Ich
erinnere
mich
an
deine
Kleider
über
meinen
Tokyo
eyes,
ora
che
non
ci
sei
più
Tokio
Augen,
jetzt,
wo
du
nicht
mehr
da
bist
Mi
sento
come
Ataru
con
Lamù
Fühle
ich
mich
wie
Ataru
mit
Lamù
Oh
Tokyo
eyes,
sto
bene
solo
finché
sto
Oh
Tokio
Augen,
mir
geht
es
nur
gut,
solange
ich
bin
Amo
il
mondo
se
tu
sei
con
me
Tokyo
eyes
Ich
liebe
die
Welt,
wenn
du
bei
mir
bist
Tokio
Augen
Sto
bene
solo
finché
sto
con
te
Mir
geht
es
nur
gut,
solange
ich
bei
dir
bin
Detesto
la
mia
ingenuità,
odio
la
mia
ingenuità
Ich
verabscheue
meine
Naivität,
ich
hasse
meine
Naivität
Oh
Tokyo
eyes,
sto
bene
solo
finché
sto
Oh
Tokio
Augen,
mir
geht
es
nur
gut,
solange
ich
bin
Amo
il
mondo
se
tu
sei
con
me,
Tokyo
eyes
Ich
liebe
die
Welt,
wenn
du
bei
mir
bist,
Tokio
Augen
Sto
bene
solo
finché
sto
con
te,
Mir
geht
es
nur
gut,
solange
ich
bei
dir
bin,
Amo
il
mondo
se
tu
sei
con
me,
Ich
liebe
die
Welt,
wenn
du
bei
mir
bist,
Sto
bene
solo
finché
sto
con
te,
Mir
geht
es
nur
gut,
solange
ich
bei
dir
bin,
Adoro
il
mondo
se
tu
sei
con
me,
Ich
verehre
die
Welt,
wenn
du
bei
mir
bist,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierluigi Ferrantini
Attention! Feel free to leave feedback.