Lyrics and translation Velvetine - Majestad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
sus
mascas,
listos
fuera
На
старт,
внимание,
марш
Está
por
comentar
esta
guerra
Эта
война
вот-вот
начнется
Solo
una,
la
más
perra
Только
одна,
самая
стервозная
Podrá
ser
parte
de
la
realeza
Сможет
стать
частью
королевской
семьи
Las
que
pueden
que
se
vea
Пусть
те,
кто
могут,
покажут
себя
Las
que
no
me
que
me
aplaudan
y
vean
А
те,
кто
не
могут,
пусть
мне
аплодируют
и
смотрят
Yo
corona,
tu
diadema
У
меня
корона,
у
тебя
диадема
Y,
pobrecita,
nos
vemos
preciosa
И,
бедняжка,
до
встречи,
дорогуша
Y
tú,
¿te
vas
a
dejar?
А
ты,
ты
сдашься?
No,
yo
a
voy
brillar,
bye
Нет,
я
буду
блистать,
пока
Este
es
mi
lugar,
vete
si
no
te
gusta
Это
мое
место,
уходи,
если
тебе
не
нравится
Yo
te
voy
a
enseñar
a
saber
figurar,
ok
Я
тебя
научу,
как
себя
вести,
окей?
Te
voy
a
callar,
saluda
a
tu
majestad
Я
тебя
заткну,
приветствуй
свою
королеву
Saluda
a
tu
majestad
Приветствуй
свою
королеву
Me
deslindo
Я
отказываюсь
от
тебя
¿Te
vas
a
dejar?
Ты
сдашься?
¡Yo
no
me
voy
a
dejar!
Я
не
сдамся!
Mucho
hocico,
tanto
lío
Много
болтовни,
столько
шума
Y
por
más
que
bufaron
aquí
seguimos
И
сколько
бы
вы
ни
пыхтели,
мы
все
еще
здесь
Si
me
atacas
yo
te
obtengo
Если
ты
на
меня
нападаешь,
я
тебя
уничтожу
Las
demás
que
intentaron,
solo
no
pudieron
Остальные,
кто
пытались,
просто
не
смогли
Esta
perra
es
humana,
yo
por
ti
que
me
darás
batalla
Эта
стерва
человек,
что
ты
мне
можешь
противопоставить?
Yo
muñesca,
mucha
perfecta
Я
куколка,
само
совершенство
Y
aunque
te
duela
soy...
carísima,
por
cierta
И
хоть
тебе
и
больно,
я...
дорогущая,
кстати
Y
tú,
¿te
vas
a
dejar?
А
ты,
ты
сдашься?
No,
yo
voy
a
brillar,
bye
este
es
mi
lugar,
vete
si
no
te
gusta
Нет,
я
буду
блистать,
пока,
это
мое
место,
уходи,
если
тебе
не
нравится
Yo,
te
voy
a
enseñar
a
saber
figurar,
ok
Я
тебя
научу,
как
себя
вести,
окей?
Te
voy
a
callar,
saluda
a
tu
majestad
Я
тебя
заткну,
приветствуй
свою
королеву
Saluda
a
tu
majestad
Приветствуй
свою
королеву
Yo
por
ti
gorda
Ради
тебя,
дорогуша
Se
te
cayó
el
evento
preciosa
Твое
выступление
провалилось,
милая
¡Que
se
vea,
que
se
vea!
Пусть
все
видят,
пусть
все
видят!
Saluda
a
tu
majestad
Приветствуй
свою
королеву
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Mitchel Tovar Montalvo, Unknown Composer Author
Album
Majestad
date of release
05-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.