Lyrics and translation Velvetine - Me Hace Falta Un Beso
Me Hace Falta Un Beso
Мне нужен поцелуй
Él
trabaja
hasta
tarde
para
que
a
mí
no
me
falte
nada
Он
работает
допоздна,
чтобы
мне
ни
в
чем
не
было
отказа
En
su
nido
de
amor,
yo
lo
espero
enamorada
В
нашем
уютном
гнездышке
я
жду
его,
влюбленная
Él
a
veces
se
olvida
de
las
fechas
importantes
Он
иногда
забывает
важные
даты
Las
facturas
no
esperan
y
él
siempre
es
muy
responsable
Счета
не
ждут,
и
он
всегда
очень
ответственный
Pero
yo
siento
que
el
amor
se
está
apagando
Но
я
чувствую,
что
любовь
угасает
Y
que
algo
se
está
acabando,
la
pasión
se
congeló
И
что-то
заканчивается,
страсть
замерзла
Y
ya
le
quiero
decir
(y
ya
le
quiere
decir)
И
я
хочу
ему
сказать
(и
я
хочу
ему
сказать)
Y
ya
le
quiero
decir
И
я
хочу
ему
сказать
Que
me
hace
falta
un
beso
Что
мне
нужен
поцелуй
Que
me
dé
una
rosa
Что
подари
мне
розу
Que
me
haga
sentir
como
cuando
era
su
novia
Что
заставь
меня
почувствовать
себя
так,
как
тогда,
когда
я
была
твоей
девушкой
Que
me
haga
detalles
Что
делай
мне
приятные
сюрпризы
Que
me
hable
de
amor
Что
говори
мне
о
любви
Que
él
conoce
bien
cómo
ganar
mi
corazón
Что
ты
хорошо
знаешь,
как
завоевать
мое
сердце
Que
me
hace
falta
un
beso
Что
мне
нужен
поцелуй
Que
me
dé
una
rosa
Что
подари
мне
розу
Sueño
con
que
vuelen
en
mi
vientre
mariposas
Мечтаю,
чтобы
в
моем
животе
летали
бабочки
Que
ya
tengo
frío
Что
уже
холодно
En
mi
corazón
В
моем
сердце
Que
me
hace
falta
un
beso
Что
мне
нужен
поцелуй
Me
hace
falta
amor
Мне
нужна
любовь
Pero
yo
siento
que
el
amor
se
está
apagando
Но
я
чувствую,
что
любовь
угасает
Y
que
algo
se
está
acabando,
la
pasión
se
congeló
И
что-то
заканчивается,
страсть
замерзла
Y
ya
le
quiero
decir
(y
ya
le
quiere
decir)
И
я
хочу
ему
сказать
(и
я
хочу
ему
сказать)
Y
ya
le
quiero
decir
И
я
хочу
ему
сказать
Que
me
hace
falta
un
beso
Что
мне
нужен
поцелуй
Que
me
dé
una
rosa
Что
подари
мне
розу
Que
me
haga
sentir
como
cuando
era
su
novia
Что
заставь
меня
почувствовать
себя
так,
как
тогда,
когда
я
была
твоей
девушкой
Que
me
haga
detalles
Что
делай
мне
приятные
сюрпризы
Que
me
hable
de
amor
Что
говори
мне
о
любви
Que
él
conoce
bien
cómo
ganar
mi
corazón
Что
ты
хорошо
знаешь,
как
завоевать
мое
сердце
Que
me
hace
falta
un
beso
Что
мне
нужен
поцелуй
Que
me
dé
una
rosa
Что
подари
мне
розу
Sueño
con
que
vuelen
en
mi
vientre
mariposas
Мечтаю,
чтобы
в
моем
животе
летали
бабочки
Que
ya
tengo
frío
Что
уже
холодно
En
mi
corazón
В
моем
сердце
Que
me
hace
falta
un
beso
Что
мне
нужен
поцелуй
Me
hace
falta
amor
Мне
нужна
любовь
Me
hace
falta
un
beso
Мне
нужен
поцелуй
Me
hace
falta
un
beso
Мне
нужен
поцелуй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Misael Arturo Leyva
Attention! Feel free to leave feedback.