Vendetta - Aún Quedan Ganas - translation of the lyrics into German

Aún Quedan Ganas - Vendettatranslation in German




Aún Quedan Ganas
Es ist noch Lust da
Aún la lluvia nos va a convencer
Noch wird der Regen uns überzeugen
De que a veces puede haber
Dass es manchmal geben kann
Dos alas bajo nuestra piel
Zwei Flügel unter unserer Haut
Y puede que a la larga el viento sople al revés
Und vielleicht weht der Wind auf Dauer entgegen
Si nadie nos ve volver
Wenn uns niemand zurückkehren sieht
Y puede que un diluvio un día pare estos pies
Und vielleicht hält eine Flut eines Tages diese Füße auf
O nos haga nadar otra vez
Oder lässt uns wieder schwimmen
Aún quedan ganas de nunca volver
Noch ist die Lust da, niemals zurückzukehren
Queda tiempo para amanecer
Es bleibt Zeit bis zum Morgengrauen
Queda leña como la de ayer
Es ist noch Holz da wie gestern
Aún nos queda una isla en este mar azul
Noch bleibt uns eine Insel in diesem blauen Meer
Aún arena mojada en tus pies
Noch nasser Sand an deinen Füßen
Hace un tiempo que la luz
Seit einiger Zeit
Te muestra el camino a romper
Zeigt dir das Licht den Weg zum Ausbruch
Y puede que a la larga el viento sople al revés
Und vielleicht weht der Wind auf Dauer entgegen
Si nadie nos ve volver
Wenn uns niemand zurückkehren sieht
Y puede que un diluvio un día para estos pies
Und vielleicht ist eine Flut eines Tages für diese Füße
O nos haga nadar otra vez
Oder lässt uns wieder schwimmen
Aún quedan ganas de nunca volver
Noch ist die Lust da, niemals zurückzukehren
Queda tiempo para amanecer
Es bleibt Zeit bis zum Morgengrauen
Queda leña como la de ayer
Es ist noch Holz da wie gestern
Aún nos queda una isla en este mar azul
Noch bleibt uns eine Insel in diesem blauen Meer
Puede que a la larga el viento sople al revés
Vielleicht weht der Wind auf Dauer entgegen
Si nadie nos ve volver
Wenn uns niemand zurückkehren sieht
Y puede que un diluvio un día para estos pies
Und vielleicht ist eine Flut eines Tages für diese Füße
O nos haga nadar otra vez
Oder lässt uns wieder schwimmen
Aún quedan ganas de nunca volver
Noch ist die Lust da, niemals zurückzukehren
Queda tiempo para amanecer
Es bleibt Zeit bis zum Morgengrauen
Queda leña como la de ayer
Es ist noch Holz da wie gestern
Aún nos queda una isla en este mar azul
Noch bleibt uns eine Insel in diesem blauen Meer
Aún nos queda una isla en este mar azul
Noch bleibt uns eine Insel in diesem blauen Meer
Aún nos queda una isla en este mar azul
Noch bleibt uns eine Insel in diesem blauen Meer
Aún nos queda una isla en este mar azul
Noch bleibt uns eine Insel in diesem blauen Meer






Attention! Feel free to leave feedback.