Vendetta - Aún Quedan Ganas - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Vendetta - Aún Quedan Ganas




Aún Quedan Ganas
Still Waiting
Aún la lluvia nos va a convencer
Even the rain will convince us
De que a veces puede haber
That there can sometimes be
Dos alas bajo nuestra piel
Two wings beneath our skin
Y puede que a la larga el viento sople al revés
And maybe in the end the wind will blow backwards
Si nadie nos ve volver
If no one sees us come back
Y puede que un diluvio un día pare estos pies
And maybe a flood will stop our feet one day
O nos haga nadar otra vez
Or make us swim again
Aún quedan ganas de nunca volver
There's still a longing to never come back
Queda tiempo para amanecer
There's still time to dawn
Queda leña como la de ayer
There's still fire like yesterday
Aún nos queda una isla en este mar azul
We still have an island in this blue sea
Aún arena mojada en tus pies
Still sand wet on your feet
Hace un tiempo que la luz
For a while now the light
Te muestra el camino a romper
Shows you the way to break
Y puede que a la larga el viento sople al revés
And maybe in the end the wind will blow backwards
Si nadie nos ve volver
If no one sees us come back
Y puede que un diluvio un día para estos pies
And maybe a flood will stop our feet one day
O nos haga nadar otra vez
Or make us swim again
Aún quedan ganas de nunca volver
There's still a longing to never come back
Queda tiempo para amanecer
There's still time to dawn
Queda leña como la de ayer
There's still fire like yesterday
Aún nos queda una isla en este mar azul
We still have an island in this blue sea
Puede que a la larga el viento sople al revés
Maybe in the end the wind will blow backwards
Si nadie nos ve volver
If no one sees us come back
Y puede que un diluvio un día para estos pies
And maybe a flood will stop our feet one day
O nos haga nadar otra vez
Or make us swim again
Aún quedan ganas de nunca volver
There's still a longing to never come back
Queda tiempo para amanecer
There's still time to dawn
Queda leña como la de ayer
There's still fire like yesterday
Aún nos queda una isla en este mar azul
We still have an island in this blue sea
Aún nos queda una isla en este mar azul
We still have an island in this blue sea
Aún nos queda una isla en este mar azul
We still have an island in this blue sea
Aún nos queda una isla en este mar azul
We still have an island in this blue sea






Attention! Feel free to leave feedback.