Lyrics and translation Vendou feat. Peet - Panthère Rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Panthère Rose
Pink Panther
Checkez-moi
bounce
d'un
seul
battement
d'aile
Check
me
out,
bouncing
with
just
one
wingbeat
Parenthèses
(Parentheses)
2020
feel
comme
post
mortem
2020
feels
like
post-mortem
C'est
qui
les
boss
on
va
pas
s'mentir
Who
are
the
bosses,
let's
not
lie
to
ourselves
J'offre
un
signe
de
peace
en
partant
yeh
I
offer
a
peace
sign
as
I
leave,
yeah
Okay
Dr.Peet,
Morgan
yeh
Okay
Dr.
Peet,
Morgan,
yeah
Mecman
super
sayan
Mecman,
Super
Saiyan
Petit
doux
moment
yeh
A
little
sweet
moment,
yeah
Peper,
Fele,
Rayan
Peper,
Fele,
Rayan
J'ai
fait
des
singeries
I
did
some
silly
things
Au
parvis
Saint-Gilles
At
the
Parvis
Saint-Gilles
C'est
MTL
sur
BX
It's
MTL
on
BX
J'ai
fait
du
chemin
sur
mon
bicyk
I've
come
a
long
way
on
my
bike
Keep
it
real
Keep
it
real
Si
le
love
est
vrai
If
the
love
is
true
J'grimpe
le
mont
Everest
I'll
climb
Mount
Everest
C'est
le
best
spot
pour
pêcher
la
lune
It's
the
best
spot
to
fish
for
the
moon
C'est
un
best
of,
c'est
un
préambule
It's
a
best-of,
it's
a
preamble
Soleil
pour
nous
le
ciel
tout
de
bleu
nous
recouvre
de
sa
robe
Sunshine
for
us,
the
sky
all
blue
covers
us
with
its
dress
Soleil
pour
nous
le
ciel
tout
de
bleu
nous
recouvre
de
sa
robe
Sunshine
for
us,
the
sky
all
blue
covers
us
with
its
dress
Comme
la
prunelle
tellement
Like
the
pupil,
so
Précieuse
crois-moi
je
prends
soin
de
ma
rose
Precious,
believe
me,
I
take
care
of
my
rose
Oh
mon
gars
Vendou
Oh
my
friend
Vendou
C'est
plutôt
suave
tout
ça
It's
all
rather
smooth
Les
couleurs
se
mélangent
devant
moi
The
colors
blend
before
me
Ya
du
bleu
du
vert
et
du
fuchsia
There's
blue,
green,
and
fuchsia
Tu
veux
faire
la
guerre
mais
t'es
fou
toi
You
want
to
make
war
but
you're
crazy
Vendou,
Docteur
on
ne
lève
que
les
deux
doigts
Vendou,
Doctor,
we
only
raise
two
fingers
Ya
d'la
lumière
au
bout
du
couloir
There's
light
at
the
end
of
the
corridor
Mais
j'les
vois
marcher
en
regardant
derrière
But
I
see
them
walking
while
looking
back
L'argent,
le
sexe
et
le
pouvoir
Money,
sex,
and
power
Moi
j'veux
la
petite
maison
dans
la
clairière
Me,
I
want
the
little
house
in
the
clearing
P'tit
moment
doux
p'tit
moment
de
détente
A
little
sweet
moment,
a
little
moment
of
relaxation
J'ferme
les
yeux
pendant
que
j'pisse
dans
l'étang
I
close
my
eyes
while
I
pee
in
the
pond
J'la
trouve
gentille
elle
dit
qu'elle
est
méchante
I
find
her
kind,
she
says
she's
mean
C'est
plus
difficile
de
monter
qu'de
descendre
It's
harder
to
climb
than
to
descend
Eh
mec,
tout
est
une
question
de
point
de
vue
Hey
man,
everything
is
a
matter
of
perspective
Alors
sort
un
peu
de
ton
coin
de
rue
So
get
out
of
your
corner
Je
prends
soin
de
ma
rose
I
take
care
of
my
rose
C'est
la
plus
belle
c'est
la
seule
She's
the
most
beautiful,
she's
the
only
one
Tous
les
jours
je
l'arrose
Every
day
I
water
her
Je
prends
soin
de
ma
rose
I
take
care
of
my
rose
C'est
la
plus
belle
c'est
la
seule
She's
the
most
beautiful,
she's
the
only
one
Tous
les
jours
je
l'arrose
Every
day
I
water
her
Soleil
pour
nous
le
ciel
tout
de
bleu
nous
recouvre
de
sa
robe
Sunshine
for
us,
the
sky
all
blue
covers
us
with
its
dress
C'est
la
plus
belle
c'est
la
seule
She's
the
most
beautiful,
she's
the
only
one
Tous
les
jours
je
l'arrose
Every
day
I
water
her
Comme
la
prunelle
tellement
Like
the
pupil,
so
Précieuse
crois-moi
je
prends
soin
de
ma
rose
Precious,
believe
me,
I
take
care
of
my
rose
C'est
la
plus
belle
c'est
la
seule
She's
the
most
beautiful,
she's
the
only
one
Tous
les
jours
je
l'arrose
Every
day
I
water
her
Je
prends
soin
de
ma
rose
I
take
care
of
my
rose
C'est
la
plus
belle
c'est
la
seule
She's
the
most
beautiful,
she's
the
only
one
Tous
les
jours
je
l'arrose
Every
day
I
water
her
Je
prends
soin
de
ma
rose
I
take
care
of
my
rose
C'est
la
plus
belle
c'est
la
seule
She's
the
most
beautiful,
she's
the
only
one
Tous
les
jours
je
l'arrose
Every
day
I
water
her
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gael Auclair, Mathias Clerc, Pier-hugues Boucher, Pierre Mignon
Attention! Feel free to leave feedback.