Vendou - Pleine lune - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Vendou - Pleine lune




Pleine lune
Full Moon
Chérie t'es belle sous la pleine lune
Darling, you're beautiful under the full moon
J'ai une faim de loup je m'en excuse
I have a wolf's hunger, I apologize
Dévoré des yeux on s'est à peine vu
Devoured by my eyes, we barely met
Sous la pleine lune
Under the full moon
Sous la pleine lune
Under the full moon
Sous la pleine lune
Under the full moon
Chérie t'es belle sous la pleine lune
Darling, you're beautiful under the full moon
J'ai une faim de loup je m'en excuse
I have a wolf's hunger, I apologize
Dévoré des yeux on s'est à peine vu
Devoured by my eyes, we barely met
Sous la pleine lune
Under the full moon
Sous la pleine lune
Under the full moon
Sous la pleine lune
Under the full moon
Wow j'suis on my way
Wow, I'm on my way
J'veux plus briller dans le ciel
I don't want to shine in the sky anymore
J'y ai déjà mis le feu
I already set it on fire
Je fais si je veux
I do what I want
Si c'est pour être une étoile
If it's to be a star
J'préfère briller dans ses yeux
I prefer to shine in your eyes
Wow j'suis on my way
Wow, I'm on my way
J'veux plus briller dans le ciel
I don't want to shine in the sky anymore
J'y ai déjà mis le feu
I already set it on fire
Je fais si je veux
I do what I want
Si c'est pour être une étoile
If it's to be a star
J'préfère briller dans ses yeux
I prefer to shine in your eyes
Pleine
Full
Lune
Moon
Loup
Wolf
Ah
Ah
Yeh
Yeh
Pleine lune
Full moon
Pleine lune
Full moon
Pleine lune
Full moon
Pleine lune
Full moon
Pleine
Full
Lune
Moon
Loup
Wolf
Ah
Ah
Yeh
Yeh
Pleine lune
Full moon
Pleine lune
Full moon
Pleine lune
Full moon
Pleine lune
Full moon
Un peu comme la beauté l'amour temporaire
Just like beauty, love is temporary
Faut en profiter aussitôt qu'on pourra
We must enjoy it as soon as we can
Moi j'suis pas pressé non j'ai du temps pour elle
I'm not in a hurry, no, I have time for you
J'y cuisine des pâtes aux crevettes tempura
I'll cook you some pasta with tempura shrimp
J'ai manqué à l'appel j'suis toujours parti en tournée
I missed the call, I'm always on tour
Pour vrai t'as raison j'aurais pas dû m'retourner
Really, you're right, I shouldn't have turned around
J'dois aller de l'avant
I have to move forward
Impossible de m'avoir
Impossible to have me
Trèdou comme le savon
Trèdou like soap
Trèfor comme le savoir
Trèfor like knowledge
Ah yeh j'suis ready c'est déjà all eyez on me
Ah yeh, I'm ready, it's already all eyes on me
Si c'est all eyez on me, moi j'ai all eyez on you
If it's all eyes on me, I have all eyes on you
J'suis juste à l'aise with you j'veux
I'm just comfortable with you, I want
Qu'on s'en aille ensemble partir pour un moment
Us to leave together, go away for a while
Être les deux pieds dans le sable
To be with both feet in the sand
Prends-moi dans tes bras j'ai besoin d'faire le plein
Hold me in your arms, I need to recharge
Laisse-moi 2 secondes j'ai besoin d'faire le vide
Give me 2 seconds, I need to clear my head
Bisou dans le coup qui donne la chair de poule
Kiss on the neck that gives goosebumps
On s'donne rendez-vous dessous le clair de lune
We meet under the moonlight
Pleine
Full
Lune
Moon
Loup
Wolf
Ah
Ah
Yeh
Yeh
Pleine lune
Full moon
Pleine lune
Full moon
Pleine lune
Full moon
Plein lune
Full moon
Pleine
Full
Lune
Moon
Loup
Wolf
Ah
Ah
Yeh
Yeh
Pleine lune
Full moon
Pleine lune
Full moon
Pleine lune
Full moon
Pleine lune
Full moon
Chérie t'es belle sous la pleine lune
Darling, you're beautiful under the full moon
J'ai une faim de loup je m'en excuse
I have a wolf's hunger, I apologize
Dévoré des yeux on s'est à peine vu
Devoured by my eyes, we barely met
Sous la pleine lune
Under the full moon
Sous la pleine lune
Under the full moon
Sous la pleine lune
Under the full moon
Chérie t'es belle sous la pleine lune
Darling, you're beautiful under the full moon
J'ai une faim de loup je m'en excuse
I have a wolf's hunger, I apologize
Dévoré des yeux on s'est à peine vu
Devoured by my eyes, we barely met
Sous la pleine lune
Under the full moon
Sous la pleine lune
Under the full moon
Sous la pleine lune
Under the full moon
Wow j'suis on my way
Wow, I'm on my way
J'veux plus briller dans le ciel
I don't want to shine in the sky anymore
J'y ai déjà mis le feu
I already set it on fire
Je fais si je veux
I do what I want
Si c'est pour être une étoile
If it's to be a star
J'préfère briller dans ses yeux
I prefer to shine in your eyes
Wow j'suis on my way
Wow, I'm on my way
J'veux plus briller dans le ciel
I don't want to shine in the sky anymore
J'y ai déjà mis le feu
I already set it on fire
Je fais si je veux
I do what I want
Si c'est pour être une étoile
If it's to be a star
J'préfère briller dans ses yeux
I prefer to shine in your eyes
Pleine
Full
Lune
Moon
Loup
Wolf
Ah
Ah
Yeh
Yeh
Pleine lune
Full moon
Pleine lune
Full moon
Pleine lune
Full moon
Pleine lune
Full moon
Pleine
Full
Lune
Moon
Loup
Wolf
Ah
Ah
Yeh
Yeh
Pleine lune
Full moon
Pleine lune
Full moon
Pleine lune
Full moon
Pleine lune
Full moon





Writer(s): Gael Auclair, Joachim Gaury, Pier-hugues Boucher


Attention! Feel free to leave feedback.