Vendredi sur Mer - L'amour avec toi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vendredi sur Mer - L'amour avec toi




Tu me manques toujours autan
Я все еще скучаю по тебе, автан.
Ta voix suave ton rire chantant
Твой сладкий голос, твой певучий смех
Ne crois pas que je t'oublies
Не думай, что я тебя забываю.
Tu sais bien que je m'ennuies
Ты же знаешь, что мне скучно.
Dans les allées des wagons
В проходах вагонов
Je t'ai écris une chanson
Я написал тебе песню.
Elle ne parle pas d'amour
Она не говорит о любви
C'est la fin des beaux jours
Это конец прекрасных дней
Il faut que je t'avoues
Я должен тебе признаться.
Je ne pouvais imaginer
Я не мог себе представить
Que c'est ton amour
Что это твоя любовь
Qui viendrait me manquer
Кто будет скучать по мне
Il y a des messages
Есть сообщения
Qu'on ne peut s'avouer
Что мы не можем себе признаться
Qu'après des virages
Что после поворотов
Des voies tourmentées
Мучительные пути
On était jeunes, c'est vrai
Мы были молоды, это правда.
Sans doute un peu trop
Наверное, слишком много
Il y a des périodes
Бывают периоды
l'âge fait défaut
Где не хватает возраста
J'ai besoin de revivre
Мне нужно пережить
Les sensations passées
Прошлые ощущения
La page de ce livre,
Страница этой книги,
l'on s'est arrêtés
Где остановились
Je veux faire l'amour sur cette plage au vent salé
Я хочу заняться любовью на этом пляже с соленым ветром
Et comme au premier jour
И как в первый день
Nos corps entrelacés
Наши переплетенные тела
Ici le cri de la nuit à l'abri des aurores,
Здесь крик ночи в укрытии от рассветов,
Me chantait l'insomnie pour oublier ton corps.
Пела мне бессонница, чтобы забыть о твоем теле.
J'te promets maintenant
Я обещаю тебе сейчас.
Que ce sera crois moi
Что это будет поверь мне
Le pire des moments
Худшие времена
Si c'est pas avec toi
Если это не с тобой
J'ai jamais connu ça
Я никогда такого не испытывал.
Je l'imagine seulement
Я только представляю себе это
Faire l'amour avec toi
Заниматься любовью с тобой
Reste un désir uniquement
Остается только желание
Faire l'amour avec toi
Заниматься любовью с тобой
Faire l'amour avec toi
Заниматься любовью с тобой
Faire l'amour avec toi reste un désir (un désir)
Заниматься с тобой любовью остается желанием (желанием)
Reste un désir uniquement
Остается только желание
Mais ne te trompe pas
Но не обманывай себя
Dans cette vague sans espoir
В этой безнадежной волне
De l'amour y'en a pas
Любви нет.
Je l'ai compris trop tard
Я понял это слишком поздно.
Le temps d'une note
Время записки
Je t'écris simplement
Я просто пишу тебе
Que c'est toi qui pilote
Что ты пилот
Le long des sentiments
Вдоль чувств
Il faut que je t'avoues
Я должен тебе признаться.
Je ne pouvais imaginer
Я не мог себе представить
Que c'est ton amour
Что это твоя любовь
Qui viendrait me manquer
Кто будет скучать по мне
Il y a des messages
Есть сообщения
Qu'on ne peut s'avouer
Что мы не можем себе признаться
Qu'après des virages
Что после поворотов
Des voies tourmentées
Мучительные пути
On était jeunes c'est vrai
Мы были молоды.
Sans doute un peu trop
Наверное, слишком много
Il y a des périodes
Бывают периоды
l'âge fait défaut
Где не хватает возраста
J'ai besoin de revivre
Мне нужно пережить
Les sensations passées
Прошлые ощущения
Impossible de courir
Невозможно бежать
À jamais les marrées
Навеки свары





Writer(s): Charline Mignot, Lewis Delhomme


Attention! Feel free to leave feedback.