Lyrics and translation Vendredi sur Mer - Les filles désir
J'écris
des
chansons,
je
n'les
chante
pas
Я
пишу
песни,
я
их
не
пою
Et
ton
nom,
je
n'le
dis
pas
И
имя
Твое
я
не
говорю.
C'est
des
histoires
que
tu
t'inventes
Это
истории,
которые
ты
выдумываешь.
Romance
d'un
soir
si
ça
t'enchante
Романтика
на
один
вечер,
если
это
тебя
радует
Faut
pas
le
dire
mais
c'était
court
Не
надо
говорить,
но
это
было
коротко
Faut
pas
l'écrire
ça
pue
l'amour
Надо
писать
воняет
любви
Ça
sert
à
rien,
pourquoi
courir
Бесполезно,
зачем
бежать
Il
y
en
a
plein
des
filles
désir
Есть
много
девушек
желание
Faut
pas
le
dire
mais
c'était
court
Не
надо
говорить,
но
это
было
коротко
Faut
pas
l'écrire
ça
pue
l'amour
Надо
писать
воняет
любви
Ça
sert
a
rien,
pourquoi
courir
Это
бесполезно,
зачем
бежать
Il
y
en
a
plein
des
filles
désir
Есть
много
девушек
желание
Ce
que
tu
touches
tu
le
détruis
То,
к
чему
ты
прикасаешься,
уничтожает
его.
Mon
corps
se
couche
sur
ton
ennui
Мое
тело
ложится
на
твою
скуку
J'ai
fait
l'impasse
sur
les
mots
doux
Я
поморщился
от
сладких
слов.
Comme
une
terrasse
en
plein
mois
d'août
Как
терраса
в
середине
августа
Fais
pas
semblant
car
je
le
sais
Не
притворяйся,
потому
что
я
знаю.
Tu
ne
m'aimes
que
parce
que
je
te
hais
Ты
любишь
меня
только
потому,
что
я
тебя
ненавижу.
Mais
c'est
pas
grave,
tant
pis
Но
это
не
имеет
значения.
J'prendrai
un
taxi
Я
возьму
такси.
La
possibilité
de
t'aimer
comme
gravir
une
montagne
Возможность
любить
тебя,
как
восхождение
на
гору
J'l'ai
déjà
envisagé,
tu
peux
sortir
le
champagne
Я
уже
подумал,
ты
можешь
достать
шампанское.
Je
veux
commencer
quelque
chose
de
nouveau
Я
хочу
начать
что-то
новое
Laisse-moi
espérer
un
avenir
plus
beau
Позволь
мне
надеяться
на
лучшее
будущее
J'ai
loué
une
voiture
Я
взял
напрокат
машину.
J'suis
parti
à
la
mer
Я
ушел
к
морю
Toute
seule,
j'te
jure
Одна,
клянусь
Voyage
en
solitaire
Путешествие
в
одиночку
J'écris
des
chansons,
je
n'les
chante
pas
Я
пишу
песни,
я
их
не
пою
Et
ton
nom,
je
n'le
dis
pas
И
имя
Твое
я
не
говорю.
C'est
des
histoires
que
tu
t'inventes
Это
истории,
которые
ты
выдумываешь.
Romance
d'un
soir
si
ça
t'enchante
Романтика
на
один
вечер,
если
это
тебя
радует
Faut
pas
le
dire
mais
c'était
court
Не
надо
говорить,
но
это
было
коротко
Faut
pas
l'écrire
ça
pue
l'amour
Надо
писать
воняет
любви
Ça
sert
à
rien,
pourquoi
courir
Бесполезно,
зачем
бежать
Il
y
en
a
plein
des
filles
désir
Есть
много
девушек
желание
Faut
pas
le
dire
mais
c'était
court
Не
надо
говорить,
но
это
было
коротко
Faut
pas
l'écrire
ça
pue
l'amour
Надо
писать
воняет
любви
Ça
sert
à
rien,
pourquoi
courir
Бесполезно,
зачем
бежать
Ça
sert
à
rien,
pourquoi
courir
Бесполезно,
зачем
бежать
Il
y
en
a
plein
des
filles
désir
Есть
много
девушек
желание
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charline Mignot
Attention! Feel free to leave feedback.