Lyrics and translation Vendredi sur Mer - Mâle À L'Aise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dois-je
me
déguiser
en
mâle
pour
te
paraître
normale?
Must
I
masquerade
as
a
male
to
seem
normal
to
you?
Tu
me
dis
si
ça
te
fait
mal
You
tell
me
if
it
hurts
you
Ô
quand
tu
t'inclines,
quand
je
te
tente
Oh,
when
you
submit,
when
I
tempt
you
Que
je
m'obstine,
toi
tu
me
hantes
When
I'm
obstinate,
you
haunt
me
Même
si
je
m'impose
lorsque
tu
aboies,
(ça
ne
change
pas)
Even
if
I
prevail
when
you
bark,
(it
doesn't
change
anything)
Détruis
ton
jeu
miné
de
dames
Destroy
your
game
of
trap
doors
Crois
moi
je
peux
voler
tes
armes
Believe
me,
I
can
steal
your
weapons
Détruis
ton
jeu
miné
de
dames
Destroy
your
game
of
trap
doors
Crois
moi
je
peux
voler
tes
armes
Believe
me,
I
can
steal
your
weapons
Dois-je
caresser
la
normale
pour
te
dompter
sans
mal?
Must
I
care
for
the
norm
to
tame
you
without
trouble?
Tu
me
dis
si
mes
cris
font
mal
You
tell
me
if
my
cries
hurt
Ô
quand
tu
t'infliges,
quand
tu
demandes
Oh
when
you
inflict,
when
you
demand
Que
tu
m'obliges
à
me
défendre
That
you
force
me
to
defend
myself
Même
si
je
m'impose
lorsque
tu
me
noies,
(ça
ne
change
pas)
Even
if
I
prevail
when
you
drown
me,
(it
doesn't
change
anything)
Détruis
ton
jeu
miné
de
dames
Destroy
your
game
of
trap
doors
Crois-moi,
je
peux
voler
tes
armes
Believe
me,
I
can
steal
your
weapons
Dois-je
mépriser
l'idéal
pour
te
paraître
loyale?
Must
I
scorn
the
ideal
to
seem
loyal
to
you?
Tu
me
dis
si
ça
te
fait
mal
You
tell
me
if
it
hurts
you
Ô
quand
tu
subis,
quand
toi
tu
trembles,
(que
tu
faiblis)
Oh,
when
you
suffer,
when
you
tremble,
(when
you
falter)
Détruis
ton
jeu
miné
de
dames
Destroy
your
game
of
trap
doors
Crois-moi,
je
peux
voler
tes
armes
Believe
me,
I
can
steal
your
weapons
Détruis
ton
jeu
miné
de
dames
Destroy
your
game
of
trap
doors
Crois-moi,
je
peux
voler
tes
armes
Believe
me,
I
can
steal
your
weapons
(Détruis
ton
jeu
miné
de
dames)
(Destroy
your
game
of
trap
doors)
(Crois-moi,
je
peux
voler
tes
armes)
(Believe
me,
I
can
steal
your
weapons)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.