Venerus feat. Frah Quintale & MACE - Appartamento (feat. Frah Quintale) - translation of the lyrics into German

Appartamento (feat. Frah Quintale) - Frah Quintale , Venerus , MACE translation in German




Appartamento (feat. Frah Quintale)
Appartamento (feat. Frah Quintale)
Puoi bussare con le mani al centro del mio petto
Du kannst mit den Händen gegen meine Brust klopfen
Domandare se magari c'è qualcuno qui dentro
Fragen, ob vielleicht jemand hier drin ist
Fuori è buio pesto e il mondo fa spavento
Draußen ist es stockdunkel und die Welt macht Angst
Ti viene da perderti
Du hast das Gefühl, dich zu verlieren
Puoi fermare il tempo, se ti serve un tetto passare la notte qui
Du kannst die Zeit anhalten, wenn du ein Dach brauchst, die Nacht hier verbringen
Tra le lenzuola perso come in mare
Zwischen den Laken verloren wie auf dem Meer
Perché ho sognato non ci fossi più
Weil ich geträumt habe, du wärst nicht mehr da
Ma ti ho trovato al mio fianco, sei qui ancora
Aber ich fand dich an meiner Seite, du bist noch hier
E il tuo profumo che io adoro
Und dein Duft, den ich liebe
Tu sei un'estate che non muore mai
Du bist ein Sommer, der niemals stirbt
Luce del sole quando scende giù
Das Licht der Sonne, wenn es untergeht
Correndo ci inseguiamo nel mondo
Laufend jagen wir uns durch die Welt
Ed intanto ci cresce attorno la poesia
Und währenddessen wächst um uns die Poesie
Tu mi guardi e lasci che io sia follia
Du schaust mich an und lässt mich verrückt sein
E sulle labbra ogni goccia è nostalgia
Und auf den Lippen ist jeder Tropfen Nostalgie
Puoi bussare con le mani al centro del mio petto
Du kannst mit den Händen gegen meine Brust klopfen
Domandare se magari c'è qualcuno qui dentro
Fragen, ob vielleicht jemand hier drin ist
Fuori è buio pesto e il mondo fa spavento
Draußen ist es stockdunkel und die Welt macht Angst
Ti viene da perderti
Du hast das Gefühl, dich zu verlieren
Puoi fermare il tempo, se ti serve un tetto passare la notte qui
Du kannst die Zeit anhalten, wenn du ein Dach brauchst, die Nacht hier verbringen
Mi alzo con la faccia di chi ha fatto serata
Ich stehe auf mit dem Gesicht von jemandem, der gefeiert hat
C'è chi vede il mare, chi solo acqua salata
Manche sehen das Meer, andere nur Salzwasser
Scappo dall'amore come fosse la police
Ich fliehe vor der Liebe, als wäre sie die Polizei
Lei balla sul mio cuore come in Grease
Sie tanzt auf meinem Herzen wie in Grease
Fori nel mio petto, puoi guardarci dentro
Löcher in meiner Brust, du kannst hineinschauen
Venire ad abitarci, cambiare arredamento
Komm und wohn hier, ändere die Einrichtung
Far sbocciare i fiori nel mio appartamento
Lass Blumen in meiner Wohnung blühen
Puoi fare ciò che vuoi tanto ormai ti appartengo
Du kannst tun, was du willst, denn ich gehöre dir jetzt
Sai, vorrei mostrarti una stanza di me, dove non entra nessuno mai
Weißt du, ich möchte dir einen Raum von mir zeigen, wo niemals jemand reinkommt
E poi vedere se il mondo si accorge che noi non usciamo più
Und dann sehen, ob die Welt merkt, dass wir nicht mehr rausgehen
Tu mi guardi e lasci che io sia follia
Du schaust mich an und lässt mich verrückt sein
E sulle labbra ogni goccia è nostalgia
Und auf den Lippen ist jeder Tropfen Nostalgie
Puoi bussare con le mani al centro del mio petto
Du kannst mit den Händen gegen meine Brust klopfen
Domandare se magari c'è qualcuno qui dentro
Fragen, ob vielleicht jemand hier drin ist
Fuori è buio pesto e il mondo fa spavento
Draußen ist es stockdunkel und die Welt macht Angst
Ti viene da perderti
Du hast das Gefühl, dich zu verlieren
Puoi fermare il tempo, se ti serve un tetto passare la notte qui
Du kannst die Zeit anhalten, wenn du ein Dach brauchst, die Nacht hier verbringen





Writer(s): Simone Benussi, Andrea Venerus, Francesco Servidei


Attention! Feel free to leave feedback.