Lyrics and translation Venlo - MMTMPS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
à
l'arrêt
d'bus,
Я
на
остановке,
J'attends
juste
mon
heure
Просто
жду
своего
часа
J'ai
le
pouce
levé
mais
les
gens
n's'arrêtent
plus
Голосую,
но
люди
больше
не
останавливаются
Faut
prendre
le
bon
wagon
ou
le
construire
soi-même
Нужно
сесть
в
правильный
вагон
или
построить
свой
собственный
"Venlo,
qu'est-c'que
tu
d'viens?
Tu
viens
plus
aux
soirées"
"Венло,
куда
ты
пропал?
Ты
больше
не
приходишь
на
вечеринки"
Demande
à
Ouzou,
gros,
on
est
on
fire
Спроси
Узу,
братан,
мы
в
огне
J'agrandis
l'village,
c'est
Age
of
Empires
Я
расширяю
деревню,
это
Age
of
Empires
Comment
te
dire,
mon
amour?
Как
тебе
сказать,
моя
любовь?
J'ai
vingt-deux
piges,
mon
amour
Мне
двадцать
два,
моя
любовь
J'voudrais
tout
vivre
mon
amour
mais,
Я
хочу
испытать
всё,
моя
любовь,
но
Mais
pas
sans
toi,
mon
amour,
hey
Но
не
без
тебя,
моя
любовь,
эй
J'dois
remplir
les
cases
pour
n'pas
en
péter
une,
Я
должен
заполнить
все
клеточки,
чтобы
не
облажаться,
J'dois
faire
des
tubes
mais
je
dois
faire
des
études
Я
должен
делать
хиты,
но
я
должен
учиться
J'dois
rester
cool,
pas
faire
des
couilles,
Я
должен
оставаться
спокойным,
не
делать
глупостей,
Dire
à
mes
potes
qui
en
font
d'arrêter
tout
Сказать
своим
друзьям,
которые
их
делают,
прекратить
всё
это
J'dois
rester
vrai
mais
j'dois
m'faire
des
thunes
Я
должен
оставаться
настоящим,
но
я
должен
зарабатывать
деньги
Trop
de
choses
à
faire
en
même
temps
Слишком
много
дел
одновременно
J'dois
faire
du
biff
en
même
temps
Я
должен
делать
бабки
одновременно
J'me
sens
bien
mais
en
même
temps
Мне
хорошо,
но
одновременно
J'dois
tout
gérer
en
même
temps
Я
должен
всё
контролировать
одновременно
Trop
de
choses
à
faire
en
même
temps,
Слишком
много
дел
одновременно,
J'dois
faire
du
biff
en
même
temps
Я
должен
делать
бабки
одновременно
J'me
sens
bien
mais
en
même
temps,
Мне
хорошо,
но
одновременно,
J'dois
tout
gérer
en
même
temps
Я
должен
всё
контролировать
одновременно
J'veux
tout
faire
en
même
temps,
Я
хочу
делать
всё
одновременно,
J'veux
tout
faire
en
même
temps
Я
хочу
делать
всё
одновременно
J'veux
tout
faire
en
même
temps,
Я
хочу
делать
всё
одновременно,
Même
si
c'est
emmerdant
Даже
если
это
напрягает
J'veux
tout
faire
en
même
temps,
Я
хочу
делать
всё
одновременно,
J'veux
tout
faire
en
même
temps
Я
хочу
делать
всё
одновременно
J'veux
tout
faire
en
même
temps,
Я
хочу
делать
всё
одновременно,
Même
si
c'est
emmerdant
Даже
если
это
напрягает
Hé,
j'suis
'fonce,
j'vois
tout
en
2D,
j'sais
plus
où
donner
d'la
te-tê
Эй,
я
в
ударе,
я
вижу
всё
в
2D,
я
больше
не
знаю,
куда
деваться
Hey,
désolé
d'être
insistant
Эй,
извини,
что
назойлив
Mais
j'ai
besoin
d'une
assistante
Но
мне
нужна
ассистентка
Sinon,
vous
m'verrez
plus
jamais,
Иначе
вы
меня
больше
никогда
не
увидите,
J'irai
ouvrir
un
night
shop
au
Pakistan
Я
пойду
открою
ночной
магазин
в
Пакистане
La
tchika
est
suave
Тёлка
сладкая
Mais
j'viens
plus
aux
soirées
Но
я
больше
не
хожу
на
вечеринки
Hey,
j'suis
toujours
en
survêt',
j'suis
même
plus
swaggué
Эй,
я
всё
время
в
спортивках,
я
даже
больше
не
стильный
Et
si
ça
s'trouve,
elle
suce
tous
les
hommes
m
И
если
так
получится,
она
сосёт
всех
мужчин
Nan,
ouais,
j'pense
qu'à
ça
comme
tous
les
hommes
Нет,
да,
я
думаю
об
этом,
как
и
все
мужчины
J'fais
qu'une
chose
à
la
fois
comme
tous
les
hommes
Я
делаю
только
одно
дело
за
раз,
как
и
все
мужчины
Arrête
de
t'plaindre,
à
quoi
tu
joues?
Перестань
ныть,
во
что
ты
играешь?
Faire
de
la
merde,
c'est
pas
vraiment
à
l'ordre
du
jour
Делать
херню
- это
не
совсем
в
порядке
вещей
Avec
les
potes,
on
s'tire
tous
vers
le
bas,
С
друзьями
мы
тянем
друг
друга
вниз,
Faut
qu'on
s'dise
la
vérité,
Мы
должны
сказать
друг
другу
правду,
L'un
de
nous
doit
faire
le
pas
Один
из
нас
должен
сделать
шаг
Trop
de
choses
à
faire
en
même
temps
Слишком
много
дел
одновременно
J'dois
faire
du
biff
en
même
temps
Я
должен
делать
бабки
одновременно
J'me
sens
bien
mais
en
même
temps
Мне
хорошо,
но
одновременно
J'dois
tout
gérer
en
même
temps
Я
должен
всё
контролировать
одновременно
Trop
de
choses
à
faire
en
même
Слишком
много
дел
одновременно
Temps,
j'dois
faire
du
biff
en
même
temps
Я
должен
делать
бабки
одновременно
J'me
sens
bien
mais
en
même
temps
Мне
хорошо,
но
одновременно
J'dois
tout
gérer
en
même
temps
Я
должен
всё
контролировать
одновременно
J'veux
tout
faire
en
même
temps
Я
хочу
делать
всё
одновременно
J'veux
tout
faire
en
même
temps
Я
хочу
делать
всё
одновременно
J'veux
tout
faire
en
même
temps
Я
хочу
делать
всё
одновременно
Même
si
c'est
emmerdant
Даже
если
это
напрягает
J'veux
tout
faire
en
même
temps
Я
хочу
делать
всё
одновременно
J'veux
tout
faire
en
même
temps
Я
хочу
делать
всё
одновременно
J'veux
tout
faire
en
même
temps
Я
хочу
делать
всё
одновременно
Même
si
c'est
emmerdant
Даже
если
это
напрягает
Putain,
la
journée
doit
être
remplie
Чёрт,
день
должен
быть
заполнен
Putain,
le
frigo
doit
être
rempli
Чёрт,
холодильник
должен
быть
заполнен
Putain,
le
concert
doit
être
rempli
Чёрт,
концерт
должен
быть
заполнен
Putain,
le
cerveau
doit
être
rempli
Чёрт,
мозг
должен
быть
заполнен
Putain,
la
journée
doit
être
remplie
Чёрт,
день
должен
быть
заполнен
Putain,
le
frigo
doit
être
rempli
Чёрт,
холодильник
должен
быть
заполнен
Putain,
le
concert
doit
être
rempli
Чёрт,
концерт
должен
быть
заполнен
Putain,
le
cerveau
doit
être
rempli
Чёрт,
мозг
должен
быть
заполнен
Putain,
la
journée
doit
être
remplie
Чёрт,
день
должен
быть
заполнен
Putain,
le
frigo
doit
être
rempli
Чёрт,
холодильник
должен
быть
заполнен
Putain,
le
concert
doit
être
rempli
Чёрт,
концерт
должен
быть
заполнен
Putain,
le
cerveau
doit
être
rempli
Чёрт,
мозг
должен
быть
заполнен
Putain,
la
journée
doit
être
remplie
Чёрт,
день
должен
быть
заполнен
Putain,
le
frigo
doit
être
rempli
Чёрт,
холодильник
должен
быть
заполнен
Putain,
le
concert
doit
être
rempli
Чёрт,
концерт
должен
быть
заполнен
Putain,
le
cerveau
doit
être
rempli
Чёрт,
мозг
должен
быть
заполнен
Jamais
signé
pour
ce
bail
de
merde,
Никогда
не
подписывался
на
эту
херню,
J'veux
plus
bouger
comme
l'étoile
de
mer,
yah
Я
больше
не
хочу
двигаться,
как
морская
звезда,
да
Parle
pas
de
rap,
j'te
baise,
Не
говори
о
рэпе,
я
тебя
трахну,
J'te
baise
donc
parle-moi
de
pèze,
de
pèze
Я
тебя
трахну,
так
что
говори
мне
о
бабле,
о
бабле
Gros
j'les
prends
tous
en
même
temps,
Братан,
я
беру
их
всех
одновременно,
En
même
temps,
ça
m'casse
les
couilles
Одновременно,
это
меня
бесит
Mais
bon,
j'me
dis
qu'en
même
temps,
Но
ладно,
я
думаю,
что
одновременно,
ça
ira
sûrement
mieux
si
tu
m'les
lèches
en
même
temps
всё
будет
намного
лучше,
если
ты
пососёшь
их
мне
одновременно
En
même
temps,
en
même
temps,
en
même
temps
Одновременно,
одновременно,
одновременно
En
même
temps
Одновременно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Love
date of release
12-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.