Lyrics and translation Venn - white dress
Wherever
you
lead
me
Куда
бы
ты
ни
повела
меня,
Wherever
you
lead
me
Куда
бы
ты
ни
повела
меня.
White
dress
don't
make
me
fall
apart
Белое
платье,
не
заставляй
меня
терять
самообладание.
I
tried
to
look
but
your
gone
an
all
Я
пытался
найти
тебя
глазами,
но
ты
вся
ушла.
I
lost
my
head
tryna
move
along
Я
потерял
голову,
пытаясь
двигаться
дальше.
I
wrote
this
way
too
faded
Я
написал
это,
будучи
слишком
пьяным.
I'm
still
drunk
my
thoughts
are
dangerous
Я
все
еще
пьян,
мои
мысли
опасны.
So
complex
but
seem
so
basic
Настолько
сложные,
но
кажутся
такими
простыми.
Not
in
love
but
i'll
just
fake
it
Я
не
влюблен,
но
просто
притворюсь.
White
dress
and
you
seem
so
stressed
so
lemme
Белое
платье,
и
ты
кажешься
такой
напряженной,
так
позволь
мне
Dissect
on
the
words
you've
said
you
got
me
разобрать
по
словам
то,
что
ты
сказала,
ты
довела
меня
So
vexed
thinking
in
my
head
до
такого
раздражения,
мысли
не
дают
покоя.
Cause
you
seem
so
sweet
bet
you
taste
like
lead
Ведь
ты
кажешься
такой
милой,
держу
пари,
на
вкус
как
свинец.
I
hope
you
that
fucking
dress
is
why
your
on
my
mind
Надеюсь,
это
чертово
платье
- причина,
по
которой
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
I
know
you
see
me
all
in
black
I
hope
that
you
don't
mind
Знаю,
ты
видишь
меня
во
всем
черном,
надеюсь,
ты
не
против.
I
see
you
sitting
on
your
own
but
I
won't
waste
my
time
Вижу,
ты
сидишь
одна,
но
я
не
буду
тратить
свое
время.
You
know
your
lying
to
yourself
when
you
say
"I'm
fine"
Ты
же
знаешь,
что
лжешь
самой
себе,
когда
говоришь:
"Я
в
порядке".
Don't
go
falling
down
(say
i'm
fine)
Не
падай
духом
(скажи,
что
я
в
порядке).
Don't
go
falling
down
(say
i'm
fine)
Не
падай
духом
(скажи,
что
я
в
порядке).
Don't
go
falling
down
(say
i'm
fine)
Не
падай
духом
(скажи,
что
я
в
порядке).
Say
say
i'm
fine
Скажи,
скажи,
что
я
в
порядке.
You
make
me
lose
my
mind
i
hope
you
know
that
Ты
сводишь
меня
с
ума,
надеюсь,
ты
знаешь
это.
Don't
wanna
waste
your
time
so
I
won't
show
that
Не
хочу
тратить
твое
время,
поэтому
не
буду
показывать
этого.
I
see
you
fake
your
smile
how
don't
they
know
that?
Вижу,
как
ты
притворяешься,
улыбаясь,
как
они
не
замечают
этого?
How
don't
they
know
that
you
make
me
lose
my
mind?
Как
они
не
знают,
что
ты
сводишь
меня
с
ума?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rian Murphy
Attention! Feel free to leave feedback.