Vennisay - DO EVERYTHING IN LOVE - translation of the lyrics into Russian

DO EVERYTHING IN LOVE - Vennisaytranslation in Russian




DO EVERYTHING IN LOVE
ДЕЛАЙ ВСЕ С ЛЮБОВЬЮ
Yeah, I ain't even realize it got this bad
Да, я даже не осознавал, что все так плохо.
Yeah, I ain't even realize I turned my back
Да, я даже не осознавал, что отвернулся.
Yeah, I ain't even realize I lost a friend of me
Да, я даже не осознавал, что потерял подругу.
Old girl that I used to love, yeah, she done turned enemy
Девушка, которую я любил, да, она стала врагом.
Yeah, like how did this even happen
Да, как это вообще случилось?
She love quoting Corinthians, she put it in all of her captions
Она любит цитировать Коринфянам, она добавляет это во все свои подписи.
How you gon' read me a Bible verse but you live your days all half in
Как ты можешь читать мне стихи из Библии, но жить наполовину?
Take out the plank of your own eye before you go see some action
Вытащи бревно из своего глаза, прежде чем искать соринку в чужом.
Yeah, and just imagine
Да, только представь,
If we had built our love on Christ, then this wouldn't have happened
Если бы мы построили нашу любовь на Христе, этого бы не случилось.
Yeah, but these things get so tragic, yeah, and now you in the past tense
Да, но все становится так трагично, да, и теперь ты в прошлом.
Yeah, people come and go, but Jesus Christ his way he'll have it
Да, люди приходят и уходят, но Иисус Христос все устроит по-своему.
And I had to beg the Lord for like three months to fix this heart
И мне пришлось молить Господа три месяца, чтобы исправить это сердце,
Cause the sun was showing and wind was blowing but still knocking way all my darts
Потому что солнце светило, и ветер дул, но все еще сбивал все мои стрелы.
I had to fix myself before I fixed us
Мне пришлось исправить себя, прежде чем исправлять нас.
But you're far from God, so I won't pick up what we had
Но ты далека от Бога, поэтому я не буду поднимать то, что у нас было.
You tryna fill the void with a new boy it's getting real sad
Ты пытаешься заполнить пустоту новым парнем, это становится очень печально.
Only one that's gon' fill it is Jesus Christ, you not my dad
Единственный, кто заполнит ее, это Иисус Христос, ты не мой отец.
He the only one I'm runnin' to when things all get bad
Он единственный, к кому я бегу, когда все становится плохо.
Cause I can't hold no hate, yeah, I can't have get backs
Потому что я не могу держать зла, да, я не могу мстить.
Yeah and they like venni it's bout time for you to get in your bag
Да, и они говорят, Венни, тебе пора заняться своими делами.
But what's a bag to me if I'm still waving up my white flag
Но что мне за дело, если я все еще машу белым флагом?
Cause I gotta be grateful and thankful for everything I have
Потому что я должен быть благодарен за все, что у меня есть.
And even if I didn't, I'm still praising Him if it all gets snagged
И даже если бы у меня этого не было, я все равно бы восхвалял Его, даже если бы все потерял.
Yeah, I didn't even realize it got this bad
Да, я даже не осознавал, что все так плохо.
Yeah, I didn't even realize I turned my back
Да, я даже не осознавал, что отвернулся.
Yeah, I didn't even realize I lost a friend of me
Да, я даже не осознавал, что потерял подругу.
Old girl that I used to love, yeah, she done turned enemy
Девушка, которую я любил, да, она стала врагом.
Yeah, like how did this even happen
Да, как это вообще случилось?
She love quoting Corinthians, she put it in all of her captions
Она любит цитировать Коринфянам, она добавляет это во все свои подписи.
How you gon' read me a Bible verse but you live your days all half in
Как ты можешь читать мне стихи из Библии, но жить наполовину?
Take out the plank of your own eye before you go see some action
Вытащи бревно из своего глаза, прежде чем искать соринку в чужом.
Yeah, I ain't even realize it got this bad
Да, я даже не осознавал, что все так плохо.
Yeah, I ain't even realize I turned my back
Да, я даже не осознавал, что отвернулся.
Yeah, I ain't even realize I lost a friend of me
Да, я даже не осознавал, что потерял подругу.
Old girl that I used to love, yeah, she done turned enemy
Девушка, которую я любил, да, она стала врагом.





Writer(s): Vennis Williams Iii


Attention! Feel free to leave feedback.