Lyrics and translation Venom - Sindrome del nuovo millenio (feat. Reyd)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sindrome del nuovo millenio (feat. Reyd)
Синдром нового тысячелетия (feat. Reyd)
Sindrome
del
nuovo
millennio
Синдром
нового
тысячелетия
Vorrei
spegnere
il
cervello
Я
хотел
бы
отключить
свой
мозг
Non
ho
un
peso
ma
un
fardello
У
меня
нет
веса,
но
есть
ноша
Testa
nello
smartphone
Голова
в
смартфоне
Sindrome
del
nuovo
millennio
Синдром
нового
тысячелетия
Mi
ricordo
che
era
bello
Я
помню,
как
это
было
прекрасно
Aspettare
gli
altri
in
strada
Ждать
других
на
улице
Fumare
dietro
lo
Sky
così
nessuno
ci
sgamava
Курить
за
Sky,
чтобы
нас
никто
не
видел
Ogni
foto
è
un
ricordo
e
un
ricordo
ha
un
valore
Каждая
фотография
- это
память,
а
память
имеет
ценность
Ma
ora
nelle
stories
durano
ventiquattro
ore
Но
теперь
в
историях
они
живут
двадцать
четыре
часа
Ho
un
maglione
rosa
come
la
carta
del
giornale
У
меня
розовый
свитер,
как
бумага
в
газете
Quello
che
compravamo
prima
di
andare
al
mare
Тот,
что
мы
покупали
перед
поездкой
на
море
È
il
trionfo
del
regresso
dell'era
digitale
Это
триумф
регресса
цифровой
эры
Di
un
mondo
quasi
morto
che
non
si
fa
più
toccare
Мира
почти
мертвого,
к
которому
больше
нельзя
прикоснуться
Siamo
macchine
automi
altro
che
casi
umani
Мы
машины-автоматы,
а
не
люди
из
плоти
и
крови
Abbiamo
il
mondo
sopra
un
dito
ma
niente
tra
le
mani
У
нас
мир
на
кончике
пальца,
но
в
руках
ничего
Resto
in
giro
qua
con
la
mia
gente
Я
остаюсь
здесь
со
своими
людьми
Quanto
mi
manca
non
pensare
a
niente
Как
мне
не
хватает
ни
о
чём
не
думать
Avevo
due
euro
in
tasca
e
non
mancava
niente
У
меня
в
кармане
было
два
евро,
и
мне
ничего
не
хватало
I
miei
amici
sono
gli
stessi
di
sempre
Мои
друзья
те
же,
что
и
всегда
Resto
in
giro
qua
con
la
mia
gente
Я
остаюсь
здесь
со
своими
людьми
Quanto
mi
manca
non
pensare
a
niente
Как
мне
не
хватает
ни
о
чём
не
думать
Avevo
due
euro
in
tasca
e
non
mancava
niente
У
меня
в
кармане
было
два
евро,
и
мне
ничего
не
хватало
I
miei
amici
sono
gli
stessi
di
sempre
Мои
друзья
те
же,
что
и
всегда
Chiudo
gli
occhi
e
mi
tuffo
in
questa
notte
Я
закрываю
глаза
и
ныряю
в
эту
ночь
Io
la
chiamo
ma
lei
non
mi
risponde
Я
зову
ее,
но
она
мне
не
отвечает
Luci
spente
nel
condominio
di
fronte
Гаснут
огни
в
соседнем
доме
Faccio
una
canna
con
due
cartine
corte
Я
делаю
самокрутку
с
двумя
листочками
бумаги
Che
ne
sarà
di
noi
Что
с
нами
будет?
Forse
lo
scoprirò
Возможно,
я
это
узнаю
Non
abbiamo
più
sentimenti
У
нас
больше
нет
чувств
Ma
tu
rimani
un
altro
po'
Но
ты
задержись
еще
ненадолго
Resto
in
giro
qua
con
la
mia
gente
Я
остаюсь
здесь
со
своими
людьми
Quanto
mi
manca
non
pensare
a
niente
Как
мне
не
хватает
ни
о
чём
не
думать
Avevo
due
euro
in
tasca
e
non
mancava
niente
У
меня
в
кармане
было
два
евро,
и
мне
ничего
не
хватало
I
miei
amici
sono
gli
stessi
di
sempre
Мои
друзья
те
же,
что
и
всегда
Resto
in
giro
qua
con
la
mia
gente
Я
остаюсь
здесь
со
своими
людьми
Quanto
mi
manca
non
pensare
a
niente
Как
мне
не
хватает
ни
о
чём
не
думать
Avevo
due
euro
in
tasca
e
non
mancava
niente
У
меня
в
кармане
было
два
евро,
и
мне
ничего
не
хватало
I
miei
amici
sono
gli
stessi
di
sempre
Мои
друзья
те
же,
что
и
всегда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lorenzo Guarino
Album
Logos
date of release
27-11-2020
Attention! Feel free to leave feedback.