Lyrics and translation Venom - Black Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Christmas
Чёрное Рождество
When
the
snow
turns
black
Когда
снег
станет
чёрным,
I'll
be
back
- I'll
be
here
Я
вернусь,
я
буду
здесь.
Between
the
blinking
of
an
eye
В
мгновение
ока,
Welcome
back
- Cavalier
Добро
пожаловать
обратно...
Кавалер.
When
the
screams
attack
Когда
крики
атакуют,
Before
the
newborn
starts
to
cry
Прежде
чем
новорожденный
заплачет.
Flaming
star
or
the
call
of
the
wild
Пылающая
звезда
или
зов
дикой
природы,
And
it's
all
in
the
eyes
of
a
child
И
всё
это
в
глазах
ребенка.
The
whispers
in
the
breeze
Шепот
на
ветру,
Black
Xmas
- Devils
Eve
Чёрное
Рождество
- Канун
Дьявола,
Black
Xmas
- Devil's
wine
Чёрное
Рождество
- Вино
Дьявола.
The
river
bleeds
in
time
Река
истекает
кровью
во
времени,
That's
the
place
- In
a
dream
Вот
это
место...
Во
сне,
Where
the
red
clouds
chase
Где
красные
облака
несутся
Across
the
suns
hot
blazing
sky
По
раскаленному
солнцем
небу.
Where
he
hides
his
face
Где
он
прячет
лицо
In
disgrace
- For
his
queen
В
позоре...
Ради
своей
королевы,
He
must
choose
the
way
she
dies
Он
должен
выбрать,
как
она
умрет.
And
they
say
when
his
eyes
turn
to
green
И
говорят,
когда
его
глаза
станут
зелеными,
He'll
awake
living
sin
never
seen
Он
пробудится,
живой
грех,
которого
никто
никогда
не
видел.
That's
the
clue
- To
believe
Вот
и
ключ...
Поверить.
Watches
over
you
Он
наблюдает
за
тобой,
Watch
his
eyes
look
through
Смотри,
как
его
глаза
смотрят
сквозь,
An
instant
and
you're
hypnotised
Мгновение,
и
ты
загипнотизирована.
False
or
true
- To
deceive
Ложь
или
правда...
Чтобы
обмануть,
You
take
his
place
you're
crucified
Ты
занимаешь
его
место,
ты
распята.
Black
Xmas
- Devils
Eve
Чёрное
Рождество
- Канун
Дьявола,
The
whispers
in
the
breeze
Шепот
на
ветру.
The
river
bleeds
in
time
Река
истекает
кровью
во
времени,
Black
Xmas
- Devil's
wine
Чёрное
Рождество
- Вино
Дьявола.
Black
XmasBlack
Xmas
- Devil's
wine
Чёрное
Рождество...
Чёрное
Рождество
- Вино
Дьявола.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vida Ann Mays
Attention! Feel free to leave feedback.