Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Need to Kill
Bedürfnis zu töten
Beyond
two
thousand
in
the
future
wars
beyond
the
limits
of
our
mind
Jenseits
von
zweitausend
in
den
Zukunftskriegen,
jenseits
der
Grenzen
unseres
Verstandes
Central
computer
that
control
and
know
the
simple
weakness
of
mankind
Zentralcomputer,
der
die
einfache
Schwäche
der
Menschheit
kontrolliert
und
kennt
Humanoid
living
in
a
structured
will
walking
in
a
lifeless
path
Ein
Humanoider,
der
nach
einem
strukturierten
Willen
lebt
und
einen
leblosen
Pfad
beschreitet
Motor
with
a
need
to
kill
need
to
kill
need
to
kill
Antrieb
mit
dem
Drang
zu
töten,
Drang
zu
töten,
Drang
zu
töten
Searching
through
the
wreckages
of
molten
steel
and
glass
seeing
all
in
infra
red
and
heavy
in
its
mass
Durchsucht
die
Trümmer
aus
geschmolzenem
Stahl
und
Glas,
sieht
alles
in
Infrarot
und
ist
schwer
in
seiner
Masse
Terminate
exterminate
the
son
of
Connor
Reese
you
must
prevent
the
bastard
ever
being
born
Terminiere,
extermine
den
Sohn
von
Connor
Reese,
du
musst
verhindern,
dass
der
Bastard
jemals
geboren
wird
Stop
at
nothing
kill
at
will
but
rid
the
earth
of
this
small
child
you
must
deter
this
f**king
evil
spawn
Halte
vor
nichts
an,
töte
nach
Belieben,
aber
befreie
die
Erde
von
diesem
kleinen
Kind,
du
musst
diese
verdammte
böse
Brut
abschrecken
Mark
the
dogs
for
only
they
know
your
not
human
your
ot
flesh
at
all
Markiere
die
Hunde,
denn
nur
sie
wissen,
dass
du
nicht
menschlich
bist,
dass
du
überhaupt
kein
Fleisch
bist
Break
the
jaw
before
it
speaks
and
kill
the
men
that
answer
to
its
call
Brich
den
Kiefer,
bevor
er
spricht,
und
töte
die
Männer,
die
seinem
Ruf
folgen
Justified
in
genocide
and
leave
them
in
theiir
broken
pride
until
they
realize
that
it's
no
use
Gerechtfertigt
im
Völkermord,
und
lass
sie
in
ihrem
gebrochenen
Stolz,
bis
sie
erkennen,
dass
es
keinen
Zweck
hat
Unsuspecting
victim
one
guerilla
fighter
with
a
gun
the
terminator's
finally
been
let
loose
Ahnungsloses
Opfer,
ein
Guerillakämpfer
mit
einer
Waffe,
der
Terminator
ist
endlich
losgelassen
worden
Try
to
run
but
only
they
know
there's
nowhere
to
run
nowhere
to
hide
Versuch
zu
fliehen,
doch
nur
sie
wissen,
dass
es
kein
Entkommen
gibt,
kein
Versteck
Cornered
trapped
by
the
death
machine
don't
you
go
to
sleep
don't
close
your
eyes
ah
In
die
Enge
getrieben,
gefangen
von
der
Todesmaschine,
geh
nicht
schlafen,
schließ
deine
Augen
nicht,
ah
Beyond
twp
thousand
in
the
future
wars
beyond
the
limits
of
our
mind
Jenseits
von
zweitausend
in
den
Zukunftskriegen,
jenseits
der
Grenzen
unseres
Verstandes
Central
computer,
that
control
and
know
the
simple
weakness
of
mankind
Zentralcomputer,
der
die
einfache
Schwäche
der
Menschheit
kontrolliert
und
kennt
And
still
the
armies
of
robotic
men
crushing
the
humans
in
their
path
Und
immer
noch
die
Armeen
der
Robotermenschen,
die
die
Menschen
auf
ihrem
Weg
zermalmen
Lifeless
of
pain
and
a
void
of
sorrow
create
a
crimson
aftermath
Schmerzfrei
und
ohne
Kummer,
schaffen
sie
ein
purpurnes
Nachspiel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dunn, Bray
Attention! Feel free to leave feedback.