Venom - Seven Gates of Hell - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Venom - Seven Gates of Hell




Seven Gates of Hell
Семь врат Ада
In a dream or a nightmare
Во сне или кошмаре,
When love gives way to hate
Когда любовь уступает место ненависти,
The quest begins
Начинается поиск
For the keys to the seven gates
Ключей к семи вратам.
Ride the wings of a locust
Лети на крыльях саранчи,
See the wizard cast his spell
Взгляни, как колдун творит заклинания,
Search for the keys to
Ищи ключи к
The seven gates of Hell
Семи вратам Ада, моя милая.
In Heavens Hell
В Небесном Аду,
Where all evil dwells
Где обитает все зло,
And man and beast are one
И человек со зверем едины,
Conceiled to all
Скрытые от всех,
Reveiled to none
Неведомые никому,
Lie those infernal gates
Лежат те адские врата,
Thoses damned infernal gates
Те проклятые адские врата.
The seven gates of Hell
Семь врат Ада.
Hear the cry of the zombie
Услышь крик зомби,
Raid the body of its soul
Захвати тело его души,
The quest for the sacred keys
Поиск священных ключей
Has become its goal
Стал его целью.
Steal the wings of a hydra
Укради крылья гидры,
Take the sword from the sacred shrine
Забери меч из священного храма,
The strength of the beast
Силу зверя,
Take the sinners mind
Захвати разум грешника.
Unveiled in death to the sinner
Открыто в смерти грешнику,
Written in the ancient book of lies
Написано в древней книге лжи,
Hear the demons call
Услышь зов демонов
>From the crimson waterfall
Из багряного водопада,
As the blood rains from the skies
Когда кровь льется с небес.
When realities a dream
Когда реальность сон,
And every lie is true
И всякая ложь правда,
In the day when you are me
Днем, когда ты это я,
And the night when I am you
И ночью, когда я это ты, моя дорогая.
When the flame of life grows cold
Когда пламя жизни гаснет,
We chime the silent bell
Мы звоним в безмолвный колокол,
And the unborn child is old
И нерожденное дитя становится старым,
The seven gates of Hell
Семь врат Ада.
Going through the gates of Hell!
Проходя сквозь врата Ада!
Oh, in Heavens Hell
О, в Небесном Аду
So many died in vein
Так много погибло напрасно,
They never lived, their tales to tell
Они никогда не жили, чтобы рассказать свои истории,
None shall find the keys
Никто не найдет ключей,
To set their spirits free
Чтобы освободить их души
>From the seven gates of Hell
Из семи врат Ада.
The seven gates
Семь врат,
The seven gates
Семь врат,
The seven gates...
Семь врат...
The seven gates of Hell
Семь врат Ада.
I hear the creatures crawling
Я слышу, как твари ползут,
Oh let me out of here
О, выпустите меня отсюда,
Don't keep me locked away like this
Не держите меня взаперти вот так,
Ohh... nooo...
Ооо... нееет...





Writer(s): Jeffrey Dunn, Anthony Bray, Conrad Lant


Attention! Feel free to leave feedback.