Venom - The Seven Gates of Hell - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Venom - The Seven Gates of Hell




The Seven Gates of Hell
Семь врат Ада
In a dream or a nightmare
Во сне или в кошмаре,
When love gives way to hate
Когда любовь уступает место ненависти,
The quest begins
Начинается поиск
For the keys to the seven gates
Ключей от семи врат.
Ride the wings of a locust
Лети на крыльях саранчи,
See the wizard cast his spell
Смотри, как колдун творит заклинание,
Search for the keys to
Ищи ключи от
The seven gates of Hell
Семи врат Ада.
In Heavens Hell
В Небесном Аду,
Where all evil dwells
Где обитает всё зло,
And man and beast are one
И человек со зверем едины,
Conceiled to all
Скрытые от всех,
Reveiled to none
Неведомые никому,
Lie those infernal gates
Лежат эти адские врата,
Thoses damned infernal gates
Эти проклятые адские врата.
The seven gates of Hell
Семь врат Ада.
Hear the cry of the zombie
Слышишь крик зомби?
Raid the body of its soul
Он жаждет душу свою вернуть,
The quest for the sacred keys
Поиск священных ключей
Has become its goal
Стал его целью.
Steal the wings of a hydra
Укради крылья гидры,
Take the sword from the sacred shrine
Забери меч из святыни,
The strength of the beast
Силу зверя,
Take the sinners mind
Разум грешника возьми.
Unveiled in death to the sinner
Открыто в смерти грешнику,
Written in the ancient book of lies
Написано в древней книге лжи,
Hear the demons call
Слышишь зов демонов
>From the crimson waterfall
Из багрового водопада,
As the blood rains from the skies
Когда кровь льётся с небес.
When realities a dream
Когда реальность это сон,
And every lie is true
И каждая ложь правда,
In the day when you are me
В день, когда ты это я,
And the night when I am you
И в ночь, когда я это ты.
When the flame of life grows cold
Когда пламя жизни остывает,
We chime the silent bell
Мы звоним в беззвучный колокол,
And the unborn child is old
И нерождённый ребенок стар,
The seven gates of Hell
Семь врат Ада.
Going through the gates of Hell!
Проходя сквозь врата Ада!
Oh, in Heavens Hell
О, в Небесном Аду
So many died in vein
Так многие погибли напрасно,
They never lived, their tales to tell
Они не жили, чтобы рассказать свои истории,
None shall find the keys
Никто не найдет ключей,
To set their spirits free
Чтобы освободить их души
>From the seven gates of Hell
От семи врат Ада.
The seven gates
Семь врат,
The seven gates
Семь врат,
The seven gates...
Семь врат...
The seven gates of Hell
Семь врат Ада.
I hear the creatures crawling
Я слышу, как твари ползут,
Oh let me out of here
О, выпусти меня отсюда,
Don't keep me locked away like this
Не держи меня взаперти вот так,
Ohh... nooo...
Охх... нееет...





Writer(s): Jeffrey Dunn, Anthony Bray, Conrad Lant


Attention! Feel free to leave feedback.