Lyrics and translation Ventino - Cosas Pendientes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosas Pendientes
Нерешенные вопросы
Después
de
tantos
meses
Спустя
столько
месяцев
Aún
sigo
preguntándome
Я
все
еще
спрашиваю
себя
¿Por
qué
no
estás?
Почему
тебя
нет?
¿Por
qué
no
estás
aquí?
Почему
ты
не
здесь?
¿Por
qué
todo
lo
bueno
tiene
fin?
Почему
всему
хорошему
приходит
конец?
Otra
vez
pienso
más
y
más
en
ti
Я
снова
и
снова
думаю
о
тебе
Cada
vez
son
más
noches
sin
dormir
С
каждой
ночью
мне
все
труднее
уснуть
La
ciudad
no
amanece
igual
si
no
estás
junto
a
mi
Город
не
просыпается
прежним,
если
ты
не
рядом
Ya
no
quiero
seguir
pretendiendo
Я
больше
не
хочу
притворяться
Necesito
saber
de
una
vez
si
tu
vuelves
Мне
нужно
знать
сразу,
вернешься
ли
ты
Para
no
esperarte
siempre
Чтобы
не
ждать
тебя
вечно
Dime
si
soy
suficiente
Скажи,
достаточно
ли
я
хороша
O
te
empiezo
a
olvidar
Или
мне
начать
тебя
забывать
Y
vuelve
que
todavía
hay
cosas
pendientes
И
возвращайся,
ведь
у
нас
еще
остались
нерешенные
вопросы
Dime
si
soy
suficiente
Скажи,
достаточно
ли
я
хороша
O
te
empiezo
a
olvidar
Или
мне
начать
тебя
забывать
El
amor
me
sabe
mal
(Uh)
Любовь
причиняет
мне
боль
(Ух)
Ya
me
da
igual
Мне
уже
все
равно
Dónde
estés,
con
quién
estés
Где
ты,
с
кем
ты
Hazme
saber
si
tu
también
vas
a
intentarlo
(Mmm)
Дай
мне
знать,
будешь
ли
ты
тоже
пытаться
(Ммм)
¿Qué
voy
a
hacer?
Volví
a
perder
Что
мне
делать?
Я
снова
проиграла
Cómo
te
extraño
Как
же
я
по
тебе
скучаю
Ya
no
quiero
seguir
pretendiendo
Я
больше
не
хочу
притворяться
Necesito
saber
de
una
vez
si
tu
vuelves
Мне
нужно
знать
сразу,
вернешься
ли
ты
Para
no
esperarte
siempre
Чтобы
не
ждать
тебя
вечно
Dime
si
soy
suficiente
Скажи,
достаточно
ли
я
хороша
O
te
empiezo
a
olvidar
Или
мне
начать
тебя
забывать
Y
vuelve
que
todavía
hay
cosas
pendientes
И
возвращайся,
ведь
у
нас
еще
остались
нерешенные
вопросы
Dime
si
soy
suficiente
Скажи,
достаточно
ли
я
хороша
O
te
empiezo
a
olvidar
Или
мне
начать
тебя
забывать
Otra
vez
pienso
más
y
más
en
ti
Я
снова
и
снова
думаю
о
тебе
Cada
vez
son
más
noches
sin
dormir
(Dormir)
С
каждой
ночью
мне
все
труднее
уснуть
(Уснуть)
La
ciudad
no
amanece
igual
si
no
estás
junto
a
mi
Город
не
просыпается
прежним,
если
ты
не
рядом
Ya
no
quiero
seguir
pretendiendo
Я
больше
не
хочу
притворяться
Necesito
saber
de
una
vez
si
tu
vuelves
(Ohh)
Мне
нужно
знать
сразу,
вернешься
ли
ты
(О-о)
Para
no
esperarte
siempre
(Para
no
esperarte
siempre)
Чтобы
не
ждать
тебя
вечно
(Чтобы
не
ждать
тебя
вечно)
Dime
si
soy
suficiente
(Suficiente)
Скажи,
достаточно
ли
я
хороша
(Достаточно
ли)
O
te
empiezo
a
olvidar
(A
olvidar)
Или
мне
начать
тебя
забывать
(Забывать)
Y
vuelve
que
todavía
hay
cosas
pendientes
(Oh-
oh)
И
возвращайся,
ведь
у
нас
еще
остались
нерешенные
вопросы
(О-о)
Dime
si
soy
suficiente
Скажи,
достаточно
ли
я
хороша
O
te
empiezo
a
olvidar
Или
мне
начать
тебя
забывать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.