Lyrics and translation Ventino - Esta Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil
razones
para
no
caer
Тысяча
причин
не
влюбляться,
No
hubo
tiempo
para
sentimientos
Не
было
времени
для
чувств.
Fueron
más
las
cosas
que
callé
Было
больше
того,
что
я
скрывала,
Que
tus
besos
y
ahora
me
arrepiento
Чем
твоих
поцелуев,
и
теперь
я
жалею.
Sé
que
cuando
yo
te
vi
no
esperé
sentir
Знаю,
когда
я
тебя
увидела,
я
не
ожидала
почувствовать
Ni
volverlo
personal
Ничего
личного.
Y
ahora
que
no
estás
aquí
tengo
que
admitir
А
теперь,
когда
тебя
нет
рядом,
я
должна
признать,
Que
no
pienso
en
nadie
más
Что
ни
о
ком
другом
не
думаю.
Esta
vez,
te
diré
На
этот
раз,
я
скажу
тебе,
Si
nos
volvemos
a
encontrar
prometo
no
soltarte
Если
мы
снова
встретимся,
обещаю
не
отпускать
тебя.
Esta
vez,
te
diré
На
этот
раз,
я
скажу
тебе,
Si
nos
volvemos
a
encontrar
prometo
no
soltarte
Если
мы
снова
встретимся,
обещаю
не
отпускать
тебя.
Recuperar
las
noches
que
perdí
Вернуть
ночи,
которые
я
потеряла,
Que
no
valieron
nada
sin
ti
(no
valieron
nada)
Они
ничего
не
стоили
без
тебя
(ничего
не
стоили).
Y
siempre
me
despierto
pensando
en
ti
И
я
всегда
просыпаюсь,
думая
о
тебе,
Por
eso
ya
no
quiero
dejarte
ir
Поэтому
я
больше
не
хочу
тебя
отпускать.
Esta
vez,
te
diré
На
этот
раз,
я
скажу
тебе,
Si
nos
volvemos
a
encontrar
prometo
no
soltarte
Если
мы
снова
встретимся,
обещаю
не
отпускать
тебя.
Esta
vez,
te
diré
На
этот
раз,
я
скажу
тебе,
Si
nos
volvemos
a
encontrar
prometo
no
soltarte
Если
мы
снова
встретимся,
обещаю
не
отпускать
тебя.
Si
nos
volvemos
a
encontrar
prometo
no
soltarte
Если
мы
снова
встретимся,
обещаю
не
отпускать
тебя.
Si
nos
volvemos
a
encontrar
prometo
no
soltarte
Если
мы
снова
встретимся,
обещаю
не
отпускать
тебя.
Sé
que
cuando
yo
te
vi
no
esperé
sentir
Знаю,
когда
я
тебя
увидела,
я
не
ожидала
почувствовать
Ni
volverlo
personal
Ничего
личного.
Y
ahora
que
no
estás
aquí
tengo
que
admitir
А
теперь,
когда
тебя
нет
рядом,
я
должна
признать,
Que
no
pienso
en
nadie
más
Что
ни
о
ком
другом
не
думаю.
Esta
vez,
te
diré
(te
diré)
На
этот
раз,
я
скажу
тебе
(скажу
тебе),
Si
nos
volvemos
a
encontrar
prometo
no
soltarte
Если
мы
снова
встретимся,
обещаю
не
отпускать
тебя.
Esta
vez
(esta
vez),
te
diré
(no,
no)
На
этот
раз
(на
этот
раз),
я
скажу
тебе
(нет,
нет),
Si
nos
volvemos
a
encontrar
prometo
no
soltarte
Если
мы
снова
встретимся,
обещаю
не
отпускать
тебя.
Mmmmm,
mmmm
(no,
no)
Мммм,
мммм
(нет,
нет)
Si
nos
volvemos
a
encontrar
prometo
no
soltarte
Если
мы
снова
встретимся,
обещаю
не
отпускать
тебя.
Si
nos
volvemos
a
encontrar
prometo
no
soltarte
Если
мы
снова
встретимся,
обещаю
не
отпускать
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Jimenez, Olga Lucia Vives, Maria Cristina De Angulo Botero, Agustin Luis Zubillaga Sahagun, Natalia Afanador Reyes
Attention! Feel free to leave feedback.