Venus Hum - Yes & No - Remix - translation of the lyrics into German

Yes & No - Remix - Venus Humtranslation in German




Yes & No - Remix
Ja & Nein - Remix
Something has to come out.
Etwas muss herauskommen.
Is it words? Is it not?
Sind es Worte? Sind es keine?
Must it come from my mouth?
Muss es aus meinem Mund kommen?
Is it pen?
Ist es Stift?
Is it blood?
Ist es Blut?
Is it ink?
Ist es Tinte?
Must it be what I think?
Muss es das sein, was ich denke?
It's my guts,
Es ist mein Innerstes,
It's my all that I am.
Es ist mein Alles, was ich bin.
I can tell one more story
Ich kann noch eine Geschichte erzählen
For score and then and then,
Für die Partitur und dann und dann,
Once upon an old time,
Es war einmal vor langer Zeit,
And then do it again,
Und dann tu es nochmal,
And then do it again.
Und dann tu es nochmal.
Let your 'no' be 'no'
Lass dein "Nein" "Nein" sein
And your 'yes' be 'yes'.
Und dein "Ja" "Ja" sein.
My 'no' means 'no',
Mein "Nein" bedeutet "Nein",
My 'yes' means 'yes'.
Mein "Ja" bedeutet "Ja".
Yes, yes, yes
Ja, ja, ja
Yes
Ja
Yes...
Ja...
Something has to come out.
Etwas muss herauskommen.
Is it words? Is it not?
Sind es Worte? Sind es keine?
Must it come from my mouth?
Muss es aus meinem Mund kommen?
I must speak,
Ich muss sprechen,
I must move,
Ich muss mich bewegen,
I must sing,
Ich muss singen,
It's a compulsive thing.
Es ist ein zwanghaftes Ding.
Is it fear?
Ist es Angst?
Is it deep down beneath?
Ist es tief im Inneren?
I have something to say
Ich habe etwas zu sagen
Some trash amongst the golden things.
Etwas Müll zwischen den goldenen Dingen.
Here's a diamond for you.
Hier ist ein Diamant für dich.
An alluminum ring,
Ein Aluminiumring,
Alluminum Darling.
Aluminium, Liebling.
Let your 'no' be 'no'
Lass dein "Nein" "Nein" sein
And your 'yes' be 'yes'.
Und dein "Ja" "Ja" sein.
My 'no' means 'no',
Mein "Nein" bedeutet "Nein",
My 'yes' means 'yes'.
Mein "Ja" bedeutet "Ja".
Yes, yes, yes
Ja, ja, ja
Yes
Ja
Yes...
Ja...
And so the story goes.
Und so geht die Geschichte.
Bite down until it hurts.
Beiß zu, bis es wehtut.
In a jaw lock fashion
In einer Kiefersperre-Manier
Diamonds out of dirt.
Diamanten aus Dreck.
And so the story goes.
Und so geht die Geschichte.
The truth will be told
Die Wahrheit wird ans Licht kommen
There's a comb in my mouth,
Da ist ein Kamm in meinem Mund,
I cannot be the only one, no, no, no.
Ich kann nicht die Einzige sein, nein, nein, nein.
Let your 'no' be 'no'
Lass dein "Nein" "Nein" sein
And your 'yes' be 'yes'.
Und dein "Ja" "Ja" sein.
My 'no' means 'no',
Mein "Nein" bedeutet "Nein",
My 'yes' means 'yes'.
Mein "Ja" bedeutet "Ja".
Yes, yes, yes
Ja, ja, ja
Yes
Ja
Yes...
Ja...
So the story goes.
So geht die Geschichte.
Bite down until it hurts.
Beiß zu, bis es wehtut.
In a jaw lock fashion
In einer Kiefersperre-Manier
Diamonds out of dirt.
Diamanten aus Dreck.
And so the story goes -
Und so geht die Geschichte -
The truth will be told.
Die Wahrheit wird ans Licht kommen.
There is a coal in my mouth
Da ist eine Kohle in meinem Mund
This volcano is going to blow - I can't handle the pressure.
Dieser Vulkan wird ausbrechen - Ich kann den Druck nicht aushalten.
Darling, I can't handle the pressure.
Liebling, ich kann den Druck nicht aushalten.
Darling, I can't handle the pressure...
Liebling, ich kann den Druck nicht aushalten...
Yes...
Ja...
Yes, it hurts.
Ja, es tut weh.
Yes, it hurts.
Ja, es tut weh.





Writer(s): Annette Marie Strean, Anthony Miracle, Clifford Kubin


Attention! Feel free to leave feedback.