Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yes & No - Remix
Ja & Nein - Remix
Something
has
to
come
out.
Etwas
muss
herauskommen.
Is
it
words?
Is
it
not?
Sind
es
Worte?
Sind
es
keine?
Must
it
come
from
my
mouth?
Muss
es
aus
meinem
Mund
kommen?
Is
it
blood?
Ist
es
Blut?
Must
it
be
what
I
think?
Muss
es
das
sein,
was
ich
denke?
It's
my
guts,
Es
ist
mein
Innerstes,
It's
my
all
that
I
am.
Es
ist
mein
Alles,
was
ich
bin.
I
can
tell
one
more
story
Ich
kann
noch
eine
Geschichte
erzählen
For
score
and
then
and
then,
Für
die
Partitur
und
dann
und
dann,
Once
upon
an
old
time,
Es
war
einmal
vor
langer
Zeit,
And
then
do
it
again,
Und
dann
tu
es
nochmal,
And
then
do
it
again.
Und
dann
tu
es
nochmal.
Let
your
'no'
be
'no'
Lass
dein
"Nein"
"Nein"
sein
And
your
'yes'
be
'yes'.
Und
dein
"Ja"
"Ja"
sein.
My
'no'
means
'no',
Mein
"Nein"
bedeutet
"Nein",
My
'yes'
means
'yes'.
Mein
"Ja"
bedeutet
"Ja".
Something
has
to
come
out.
Etwas
muss
herauskommen.
Is
it
words?
Is
it
not?
Sind
es
Worte?
Sind
es
keine?
Must
it
come
from
my
mouth?
Muss
es
aus
meinem
Mund
kommen?
I
must
speak,
Ich
muss
sprechen,
I
must
move,
Ich
muss
mich
bewegen,
I
must
sing,
Ich
muss
singen,
It's
a
compulsive
thing.
Es
ist
ein
zwanghaftes
Ding.
Is
it
fear?
Ist
es
Angst?
Is
it
deep
down
beneath?
Ist
es
tief
im
Inneren?
I
have
something
to
say
Ich
habe
etwas
zu
sagen
Some
trash
amongst
the
golden
things.
Etwas
Müll
zwischen
den
goldenen
Dingen.
Here's
a
diamond
for
you.
Hier
ist
ein
Diamant
für
dich.
An
alluminum
ring,
Ein
Aluminiumring,
Alluminum
Darling.
Aluminium,
Liebling.
Let
your
'no'
be
'no'
Lass
dein
"Nein"
"Nein"
sein
And
your
'yes'
be
'yes'.
Und
dein
"Ja"
"Ja"
sein.
My
'no'
means
'no',
Mein
"Nein"
bedeutet
"Nein",
My
'yes'
means
'yes'.
Mein
"Ja"
bedeutet
"Ja".
And
so
the
story
goes.
Und
so
geht
die
Geschichte.
Bite
down
until
it
hurts.
Beiß
zu,
bis
es
wehtut.
In
a
jaw
lock
fashion
In
einer
Kiefersperre-Manier
Diamonds
out
of
dirt.
Diamanten
aus
Dreck.
And
so
the
story
goes.
Und
so
geht
die
Geschichte.
The
truth
will
be
told
Die
Wahrheit
wird
ans
Licht
kommen
There's
a
comb
in
my
mouth,
Da
ist
ein
Kamm
in
meinem
Mund,
I
cannot
be
the
only
one,
no,
no,
no.
Ich
kann
nicht
die
Einzige
sein,
nein,
nein,
nein.
Let
your
'no'
be
'no'
Lass
dein
"Nein"
"Nein"
sein
And
your
'yes'
be
'yes'.
Und
dein
"Ja"
"Ja"
sein.
My
'no'
means
'no',
Mein
"Nein"
bedeutet
"Nein",
My
'yes'
means
'yes'.
Mein
"Ja"
bedeutet
"Ja".
So
the
story
goes.
So
geht
die
Geschichte.
Bite
down
until
it
hurts.
Beiß
zu,
bis
es
wehtut.
In
a
jaw
lock
fashion
In
einer
Kiefersperre-Manier
Diamonds
out
of
dirt.
Diamanten
aus
Dreck.
And
so
the
story
goes
-
Und
so
geht
die
Geschichte
-
The
truth
will
be
told.
Die
Wahrheit
wird
ans
Licht
kommen.
There
is
a
coal
in
my
mouth
Da
ist
eine
Kohle
in
meinem
Mund
This
volcano
is
going
to
blow
- I
can't
handle
the
pressure.
Dieser
Vulkan
wird
ausbrechen
- Ich
kann
den
Druck
nicht
aushalten.
Darling,
I
can't
handle
the
pressure.
Liebling,
ich
kann
den
Druck
nicht
aushalten.
Darling,
I
can't
handle
the
pressure...
Liebling,
ich
kann
den
Druck
nicht
aushalten...
Yes,
it
hurts.
Ja,
es
tut
weh.
Yes,
it
hurts.
Ja,
es
tut
weh.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Annette Marie Strean, Anthony Miracle, Clifford Kubin
Attention! Feel free to leave feedback.