Venya Pak - Troublemaker - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Venya Pak - Troublemaker




I don't really know her name
На самом деле я не знаю ее имени.
All I know is I need her right now
Все, что я знаю - она нужна мне прямо сейчас.
I see she's playing games
Я вижу, она играет в игры.
But I know that I'm gonna stop her somehow
Но я знаю, что каким-то образом остановлю ее.
What's she doing to me?
Что она со мной делает?
Never thought I'd get caught so off-guard
Никогда не думал, что буду застигнут врасплох.
I can already see,
Я уже вижу,
All the dirty little things up in her mind
Все эти грязные мелочи в ее голове.
I can tell she's up to no good
Я вижу, что она замышляет что-то нехорошее.
Got me thinkin', maybe I should
Это заставило меня задуматься, может быть, мне стоит ...
Make my move cuz she's gonna make hers
Сделай мой ход потому что она сделает свой
She's a troublemaker
Она возмутительница спокойствия.
She knows what to do
Она знает, что делать.
She knows how to make me feel
Она знает, как заставить меня чувствовать.
They she'll make me wait
Они она заставит меня ждать
I told you it's true
Я говорил тебе, что это правда.
She knows exactly what to do to manipulate
Она точно знает, что делать, чтобы манипулировать.
I can't help myself
Я ничего не могу с собой поделать.
I have it all figured out
Я во всем разобрался.
Still she's got me hooked
И все же она меня зацепила.
She casts her spell
Она произносит заклинание.
I know I want it bad,
Я знаю, что очень этого хочу,
But there's nothing I can do
Но ничего не могу поделать.
I can tell she's up to no good
Я вижу, что она замышляет что-то нехорошее.
Gote thinkin' maybe I should
Готэ думает, что, может быть, мне стоит это сделать.
Make my move cuz she's gonna make hers
Сделай мой ход потому что она сделает свой
She's a troublemaker
Она возмутительница спокойствия.
And I know she's makin' me blind
И я знаю, что она ослепляет меня.
To drive me out of my mind
Чтобы свести меня с ума.
I gotta go, gotta wake up
Я должен идти, должен проснуться,
I gotta go, gotta wake up
я должен идти, должен проснуться.
She's a troublemaker
Она возмутительница спокойствия.





Writer(s): Venya Pak


Attention! Feel free to leave feedback.