Venz - Gioventù di Taxi Driver - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Venz - Gioventù di Taxi Driver




Gioventù di Taxi Driver
Молодость Таксиста
Vorrei parlare e dire quanto significhi amarsi
Хочу говорить и сказать, как много значит любить,
Restare uniti anche distanti, andare a letto tardi
Быть вместе, даже на расстоянии, допоздна не спать,
Giovani virgole perse tra punti giganti
Молодые запятые, затерянные среди гигантских точек,
Fondamenta sintattiche,
Синтаксические основы,
Si ergono mura importanti, non volendo scrivo alla Cannarsi
Возводятся важные стены, не желая того, пишу тебе, как Каннарси.
È un po′ come in un Video Party:
Это немного похоже на Видео Вечеринку:
Non importa se lo spettacolo che guardi può annoiarti,
Неважно, что зрелище, которое ты смотришь, может тебе наскучить,
È bello che si guardi insieme alle persone pronte a darti
Хорошо, что ты смотришь его вместе с людьми, готовыми дать тебе
Il cuore quando piangi ed un ceffone quando sbagli,
Сердце, когда ты плачешь, и подзатыльник, когда ошибаешься,
Si diventa grandi
Так становишься взрослым.
Ho fatto passi in avanti in termini di guadagni
Я сделал шаги вперед в плане заработка,
Ma non ho mai cambiato faccia come gli altri
Но я никогда не менял лицо, как другие,
Un Caterpie da Metadop diventa Butterfree
Катерпи из Метапода становится Баттерфри,
Se può toccarti,
Если может прикоснуться к тебе,
Un conto è se cresci, un altro se cambi
Одно дело, когда ты растешь, другое когда меняешься.
E resteranno tali i rivali, non farsi male
И останутся такими же соперники, не причинять боль,
Io fuori da ogni schema come camminassi in mare
Я вне всяких схем, как будто иду по морю,
È bello pasticciare, a volte comportarsi male
Приятно шалить, иногда плохо себя вести,
Follia, ribellione, gioventù di Taxi Driver
Безумие, бунт, молодость Таксиста.
E non so neanche dove sto, come sto
И я даже не знаю, где я, как я,
L'affetto che mi date mi solleva un po′
Твоя любовь немного приподнимает меня,
Non mi apro e mai lo farò, cascassero i muri
Я не открываюсь и никогда не откроюсь, пусть даже рухнут стены
Della camera in cui muoio ogni notte, un Disaster Movie
Комнаты, в которой я умираю каждую ночь, фильм-катастрофа.
La mia vita tra le pillole e i complessi di non farcela
Моя жизнь между таблетками и комплексами не справиться,
Volevo mettere una maschera,
Я хотел надеть маску,
è per questo che c'ho i tatuaggi in faccia
Вот почему у меня татуировки на лице,
È che mi vergogno nel farmi bello, mi
Мне стыдно прихорашиваться,
Sento solo in mezzo alla gente, non mi fa effetto
Я чувствую себя одиноким среди людей, это не действует на меня,
Sono qui che aspetto, fine.
Я здесь, жду. Конец.





Writer(s): "vincenzo ""venz"" Vespertilli"


Attention! Feel free to leave feedback.