Lyrics and translation Venz - Ma ridevi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
non
mi
dire
che
le
cose
fanno
bene
se
non
è
vero
Детка,
не
говори
мне,
что
все
хорошо,
если
это
не
так
Solo
rose
e
fiori,
non
credo
Только
розы
и
цветы,
не
верю
Vivimi
da
cima
a
fondo,
davvero
Прочувствуй
меня
от
начала
до
конца,
по-настоящему
Ogni
volta
che
ti
canto
è
niente
il
mio
veleno
Каждый
раз,
когда
я
тебе
пою,
мой
яд
— ничто
Ora
che
sono
grande
non
chiamo
mamma
Теперь,
когда
я
взрослый,
я
не
зову
маму
Se
devi
fare
una
cosa
non
la
dire,
falla
Если
нужно
что-то
сделать,
не
говори,
сделай
La
manovra
Kournikova,
sì,
con
Asso
e
Kappa
Маневр
Курниковой,
да,
с
тузом
и
королем
Naufragare
nella
mia
anima
con
la
tua
barca
Разбить
свою
лодку
о
мою
душу
Non
guardare
mai
gli
altri
Никогда
не
смотри
на
других
Non
ti
vorranno
mai
come
me
che
sono
un
fallito
Они
никогда
не
захотят
тебя
так,
как
я,
неудачник
Posso
amarti
sia
da
morto
che
da
vivo
Я
могу
любить
тебя
и
мертвым,
и
живым
Sia
da
sconosciuto
che
da
divo,
baby
И
неизвестным,
и
звездой,
детка
Sono
quello
che
vedi
dalla
testa
ai
piedi
Я
тот,
кого
ты
видишь
с
головы
до
ног
Dico
mille
cose,
non
so
se
ci
credi
Я
говорю
тысячу
слов,
не
знаю,
веришь
ли
ты
Vieni
con
me,
domani
siamo
seri
Пойдем
со
мной,
завтра
мы
будем
серьезными
Litigavamo,
è
vero,
ma
ridevi
Мы
ссорились,
это
правда,
но
ты
смеялась
...le
cose
fanno
bene
se
non
è
vero
...
все
хорошо,
если
это
не
так
Solo
rose
e
fiori,
non
credo
Только
розы
и
цветы,
не
верю
Litigavamo,
è
vero,
ma
ridevi
Мы
ссорились,
это
правда,
но
ты
смеялась
Litigavamo,
è
vero,
ma
ridevi
Мы
ссорились,
это
правда,
но
ты
смеялась
Litigavamo,
è
vero,
ma
ridevi
Мы
ссорились,
это
правда,
но
ты
смеялась
Ora
che
sono
grande
non
chiamo
mamma
Теперь,
когда
я
взрослый,
я
не
зову
маму
Se
devi
fare
una
cosa
non
la
dire,
falla
Если
нужно
что-то
сделать,
не
говори,
сделай
La
manovra
Kournikova,
sì,
con
Asso
e
Kappa
Маневр
Курниковой,
да,
с
тузом
и
королем
Naufragare
nella
mia
anima
con
la
tua
barca
Разбить
свою
лодку
о
мою
душу
Litigavamo,
è
vero,
ma
ridevi
Мы
ссорились,
это
правда,
но
ты
смеялась
Litigavamo,
è
vero,
ma
ridevi
Мы
ссорились,
это
правда,
но
ты
смеялась
Litigavamo,
è
vero,
ma
ridevi
Мы
ссорились,
это
правда,
но
ты
смеялась
Litigavamo,
è
vero,
ma
ridevi
Мы
ссорились,
это
правда,
но
ты
смеялась
Litigavamo,
è
vero,
ma
ridevi
Мы
ссорились,
это
правда,
но
ты
смеялась
Litigavamo,
è
vero,
ma
ridevi
Мы
ссорились,
это
правда,
но
ты
смеялась
Sono
quello
che
vedi
dalla
testa
ai
piedi
Я
тот,
кого
ты
видишь
с
головы
до
ног
Dico
mille
cose
non
so
se
ci
credi
Я
говорю
тысячу
слов,
не
знаю,
веришь
ли
ты
Vieni
con
me,
domani
siamo
seri
Пойдем
со
мной,
завтра
мы
будем
серьезными
Litigavamo,
è
vero,
ma
ridevi
Мы
ссорились,
это
правда,
но
ты
смеялась
"Non
so
cosa
mi
succede,
io
dovrei
essere
felice."
"Не
знаю,
что
со
мной
происходит,
я
должна
быть
счастлива."
"Hai
solo
bisogno
di
riposare."
"Тебе
просто
нужно
отдохнуть."
"No,
non
centra
niente.
Non
ho
bisogno
di
riposare!"
"Нет,
дело
не
в
этом.
Мне
не
нужно
отдыхать!"
"Non
è
possibile
parlare
con
te."
"С
тобой
невозможно
разговаривать."
"Beh
mi
dispiace..."
"Ну,
прости..."
"Non
è
vero
che
ti
dispiace!"
"Тебе
не
жаль!"
"Si,
infatti
non
mi
dispiace!
"Да,
мне
и
не
жаль!
Tu
non
sai
cosa
sta
succedendo
nella
mia
testa!"
Ты
не
знаешь,
что
происходит
в
моей
голове!"
"Beh,
mettimi
alla
prova.
Io
te
l'ho
chiesto."
"Ну,
испытай
меня.
Я
тебя
просил."
"E
poi?
Ogni
volta
che
mi
guardi
non
riesci
a
vedere
altro!?"
"И
что?
Каждый
раз,
когда
ты
смотришь
на
меня,
ты
не
можешь
видеть
ничего
другого!?"
...le
cose
fanno
bene
se
non
è
vero
...
все
хорошо,
если
это
не
так
Solo
rose
e
fiori,
non
credo
Только
розы
и
цветы,
не
верю
Litigavamo,
è
vero,
ma
ridevi
Мы
ссорились,
это
правда,
но
ты
смеялась
Litigavamo,
è
vero,
ma
ridevi
Мы
ссорились,
это
правда,
но
ты
смеялась
Litigavamo,
è
vero,
ma
ridevi
Мы
ссорились,
это
правда,
но
ты
смеялась
Ora
che
sono
grande
non
chiamo
mamma
Теперь,
когда
я
взрослый,
я
не
зову
маму
Se
devi
fare
una
cosa
non
la
dire,
falla
Если
нужно
что-то
сделать,
не
говори,
сделай
La
manovra
Kournikova,
sì,
con
Asso
e
Kappa
Маневр
Курниковой,
да,
с
тузом
и
королем
Naufragare
nella
mia
anima
con
la
tua
barca
Разбить
свою
лодку
о
мою
душу
Litigavamo,
è
vero,
ma
ridevi
Мы
ссорились,
это
правда,
но
ты
смеялась
Litigavamo,
è
vero,
ma
ridevi
Мы
ссорились,
это
правда,
но
ты
смеялась
Litigavamo,
è
vero,
ma
ridevi
Мы
ссорились,
это
правда,
но
ты
смеялась
Litigavamo,
è
vero,
ma
ridevi
Мы
ссорились,
это
правда,
но
ты
смеялась
Litigavamo,
è
vero,
ma
ridevi
Мы
ссорились,
это
правда,
но
ты
смеялась
Litigavamo,
è
vero,
ma
ridevi
Мы
ссорились,
это
правда,
но
ты
смеялась
Sono
quello
che
vedi
dalla
testa
ai
piedi
Я
тот,
кого
ты
видишь
с
головы
до
ног
Dico
mille
cose
non
so
se
ci
credi
Я
говорю
тысячу
слов,
не
знаю,
веришь
ли
ты
Vieni
con
me,
domani
siamo
seri
Пойдем
со
мной,
завтра
мы
будем
серьезными
Litigavamo,
è
vero,
ma
ridevi
Мы
ссорились,
это
правда,
но
ты
смеялась
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincenzo Vespertilli
Attention! Feel free to leave feedback.