Lyrics and translation Venz - Mazzi di Chiodi (x voi)
Mazzi di Chiodi (x voi)
Букеты из гвоздей (для вас)
Ok,
ora
il
telefono
è
muto,
per
fortuna
Хорошо,
теперь
телефон
молчит,
к
счастью
Oh
il
testo
dov'è?
Eccolo...
О,
где
текст?
Вот
он...
Ho
cinque
mascherine
sul
microfono
У
меня
пять
масок
на
микрофоне
Provano
a
cercare
il
mio
cuore
non
lo
trovano
Они
пытаются
найти
мое
сердце,
но
не
находят
Covano
odio
perché
sono
arrivato
prima
degli
altri
Они
кипят
от
ненависти,
потому
что
я
добился
успеха
раньше
других
Questo
male
di
vivere
a
soli
22
anni
Эта
боль
жизни
в
22
года
È
triste,
eppure
ti
piace
Это
грустно,
но
тебе
все
равно
нравится
Vedermi
stare
male
amore
quanto
ti
pare
Видеть
меня
таким
несчастным,
дорогая,
как
тебе
это
нравится
Potessimo
incollare
le
mani
sui
nostri
occhi
Если
бы
мы
только
могли
приклеить
руки
к
своим
глазам
Non
vedremmo
gli
occhi
malati
di
molti
mostri
(eah)
Мы
бы
не
увидели
больных
глаз
многих
уродов
(да)
Tutti
mi
dicono
di
fare
questo
Все
говорят
мне
так
делать
Ma
non
vanno
così
le
cose
Но
так
ничего
не
получится
Non
voglio
dare
l'amore
all'andare
vеloce
Я
не
хочу
отдавать
свою
любовь
на
бегу
Anima
e
cuore
Душу
и
сердце
Dimmi
chе
vuoi
te
lo
porto
Скажи
мне,
что
хочешь,
я
принесу
тебе
их
Io
sono
stato
più
buono
Я
был
добрее
Solo
con
chi
voleva
me
invece
di
una
gara
Только
с
теми,
кто
хотел
меня,
а
не
соревнований
L'invidia
di
amici
dilaga
Зависть
среди
друзей
растет
Non
ne
capisco
l'amaro
Я
не
понимаю
их
горечи
In
bocca
riempiti
d'aria
Во
рту
полно
воздуха
Dimmi
chi
cazzo
mi
paga
Скажи
мне,
кто,
черт
возьми,
мне
платит
Se
vesti
come
sei
dentro
capisco
il
nero
Если
ты
одеваешься
так,
как
чувствуешь
изнутри,
я
понимаю
черный
Ma
tutte
questa
rabbia
che
provi
non
me
la
spiego
Но
всю
эту
злость,
которую
ты
испытываешь,
мне
не
понять
E
mi
dice
stai
attento
И
он
говорит
мне,
будь
осторожен
Magari
non
mi
fermo
Может
быть,
я
не
остановлюсь
Tra
poco
sarà
inverno
Скоро
будет
зима
Non
vedrò
più
l'esterno
Я
больше
не
увижу
внешнего
мира
Viaggio
con
la
testa
Я
путешествую
мысленно
L'auto
mi
spaventa
Машина
пугает
меня
Parlo
piano
mentre
spero
il
diavolo
mi
senta
Я
говорю
тихо,
надеясь,
что
дьявол
меня
услышит
Sono
un
po'
fuori
Я
немного
не
в
себе
Non
dono
più
fiori
Я
больше
не
даю
цветов
Ma
mazzi
di
chiodi
А
букеты
из
гвоздей
Mi
ammazzo
per
voi
Я
убиваю
себя
для
вас
Ho
quaranta
liquori
У
меня
есть
сорок
видов
спиртного
Nascosti
nei
fori
Спрятаны
в
дырах
Di
un'anima
spenta
Угасшей
души
Mi
suona
la
sveglia
Звенит
будильник
Alle
8 di
mattina
non
dormire
mi
stressa
В
8 утра,
не
высыпаться
- это
меня
напрягает
Magari
vai
bene,
magari
sei
bella
Может
быть,
ты
хороша,
может
быть,
ты
красива
Ti
posso
anche
amare,
ma
alla
fine
che
resta?
(nooo)
Я
даже
могу
тебя
любить,
но
что
в
итоге
останется?
(нет)
Ma
alla
fine
che
resta?
Что
в
итоге
останется?
She
said
I'm
a
crybaby,
I
can't
be
up
lately
Она
сказала,
что
я
плакса,
и
что
я
не
могу
быть
рядом
с
ней
в
последнее
время
Girl,
you
drive
me
crazy...
Девушка,
ты
сводишь
меня
с
ума...
The
highway,
lookin'
at
the
street
lights
Автострада,
смотрящая
на
уличные
фонари
Geekin'
on
a
Friday,
I
can
never
sleep
right
Увлечение
в
пятницу,
я
никогда
не
могу
уснуть
Knowin'
I
hurt
you
Зная,
что
я
причинил
тебе
боль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincenzo "venz" Vespertilli
Attention! Feel free to leave feedback.