Lyrics and translation Veo Muertos - Calladitos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
he
venido
a
verte,
vine
a
ver
tus
manos.
Я
пришел
не
к
тебе,
а
к
твоим
рукам.
No
he
venido
a
verte,
vine
a
ver
tus
senos.
Я
пришел
не
к
тебе,
а
к
твоей
груди.
No
he
venido
a
verte,
vine
a
ver
tu
espalda.
Я
пришел
не
к
тебе,
а
к
твоей
спине.
No
he
venido
a
verte,
vine
a
ver
tus
nalgas.
Я
пришел
не
к
тебе,
а
к
твоей
попке.
No
he
venido
a
verte,
vine
a
ver
tus
piernas.
Я
пришел
не
к
тебе,
а
к
твоим
ногам.
No
he
venido
a
verte,
eso
lo
hace
cualquiera.
Я
пришел
не
к
тебе,
это
делает
каждый.
No
me
interesa
todo
lo
que
sientas
no
me
cuentes
mas
aquello
que
tu
piensas.
Меня
не
интересуют
твои
чувства,
не
рассказывай
мне
больше
о
том,
что
ты
думаешь.
Calladita
te
vez
mas
bonita,
calladita
como
perrita.
Молчишь
– красивее,
молчишь
– как
собачка.
Calladita
cierra
esa
boquita!
Молчи,
закрой
свой
ротик!
Nunca
he
ido
a
verte,
si
no
a
ver
a
tu
carro.
Я
никогда
не
приходил
к
тебе,
а
к
твоей
машине.
No
he
ido
a
verte,
si
no
a
ver
a
tu
casa.
Я
не
приходил
к
тебе,
а
к
твоему
дому.
No
he
ido
a
verte,
si
no
a
escuchar
tus
discos.
Я
не
приходил
к
тебе,
а
слушать
твои
пластинки.
No
he
ido
a
verte,
si
no
a
leer
a
tus
libros.
Я
не
приходил
к
тебе,
а
читать
твои
книги.
No
he
ido
a
verte,
si
no
a
tu
billetera.
Я
не
приходил
к
тебе,
а
к
твоему
кошельку.
No
he
ido
a
verte,
si
no
a
donde
me
llevas.
Я
не
приходил
к
тебе,
а
туда,
куда
ты
меня
ведешь.
No
me
interesa
todo
lo
que
sientas
no
me
cuentes
mas
aquello
que
tu
piensas.
Меня
не
интересуют
твои
чувства,
не
рассказывай
мне
больше
о
том,
что
ты
думаешь.
Calladito
te
vez
mas
bonito,
calladito
como
gatito.
Молчишь
– красивее,
молчишь
– как
котенок.
Calladito
cierra
el
ocico.
Молчи,
закрой
рот.
Ahora
si
me
dejaste
pasmado
creia
que
era
feo
pero
nunca
para
tanto.
Теперь
ты
меня
ошеломила,
я
думал,
что
я
уродлив,
но
не
настолько.
Yo
solo
queria
sexo.
Я
просто
хотел
секса.
Yo
soy
interesada.
А
я
меркантильная.
Dios
mio
que
pareja,
Vamonos
a
la
cama!
Боже
мой,
какая
пара!
Пойдем
в
постель!
Hagamos
ruido
como
perritos.
Давай
шуметь,
как
собачки.
Una
noche
mas
conmigo
y
estaras
dando
ladridos.
Еще
одна
ночь
со
мной,
и
ты
будешь
лаять.
Hagamos
ruido
como
gatitos.
Давай
шуметь,
как
котята.
Si
quieres
mas
lechita
ven
agarrate
mi
niño.
Если
хочешь
еще
молочка,
иди
ко
мне,
малыш.
Hagamos
ruido
como
perritos.
Давай
шуметь,
как
собачки.
Hagamos
ruido
como
gatitos.
Давай
шуметь,
как
котята.
Solo
somos
animalitos.
Мы
всего
лишь
зверушки.
Hagamos
ruido
como
perritos.
Давай
шуметь,
как
собачки.
Hagamos
ruido
como
gatitos.
Давай
шуметь,
как
котята.
Solo
somos
animalitos.
Мы
всего
лишь
зверушки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Tu Cola
date of release
22-12-2006
Attention! Feel free to leave feedback.