Veo Muertos - Colado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Veo Muertos - Colado




Colado
Захалявный
Disculpe señorita que vengo algo tomado
Прошу прощения, сударыня, что я слегка навеселе
Entro aquí a la fiesta aunque no me han invitado
Вваливаюсь вот на эту вечеринку, хотя меня сюда не звали
Permítame decirle que con ese vestido
Позвольте сказать вам, что в таком платье
He podido ver que tiene mucho frio
Выглядит так, будто вам очень холодно
Le presto mi chaqueta, con todo respeto,
Позвольте предложить вам свою куртку, с почтением,
Espero que la acepte aunque huela feo
Надеюсь, вы её примете, даже если она дурно пахнет
Usted no debería salir tan descubierta
Вам не следует ходить в таком неглиже
Tape esas pechugas y espero se divierta.
Прикройте вашу грудь и надеюсь, вы славно тут проведёте время.
No recuerdo mi nombre ni mi apellido
Не помню, как меня зовут и какая у меня фамилия
Pero vamos a beber hasta que el sol haya salido
Но мы будем пить-гулять до самого рассвета
¿Y qué hago aquí? ¿Y quiénes son ustedes?
И что я тут делаю? И кто все эти люди?
¿Y qué hago aquí? ¿Y quiénes son ustedes?
И что я тут делаю? И кто все эти люди?
¿Y qué hago aquí? ¿Y quiénes son ustedes?
И что я тут делаю? И кто все эти люди?
¿Y qué hago aquí? ¿y quiénes son ustedes?
И что я тут делаю? И кто все эти люди?
Disculpe caballero que ya ando medio pedo
Прошу прощения, сударь, что я уже слегка подвыпил
No cómo he llegado hasta este agujero
Не знаю, как я попал в эту дыру
Podría usted indicarme quien es el del cumpleaños
Не могли бы вы сказать мне, кто тут именинник
Para confesarle que no traje regalo.
Чтобы признаться, что я пришёл без подарка.
Mira que reloj te cargas en la mano
Посмотрите, какая прелесть у вас на запястье
Déjame lo veo, quítatelo hermano
Дайте-ка я посмотрю, снимите
Espero no te asustes aun tengo modales
Надеюсь, вы не испугаетесь, у меня всё же есть манеры
Si te lo devuelvo solo voy con unos cuates.
Если верну, я уйду с друзьями.
No recuerdo mi nombre ni mi apellido
Не помню, как меня зовут и какая у меня фамилия
Pero vamos a beber hasta que el sol haya salido
Но мы будем пить-гулять до самого рассвета
¿Y qué hago aquí? ¿Y quiénes son ustedes?
И что я тут делаю? И кто все эти люди?
¿Y qué hago aquí? ¿Y quiénes son ustedes?
И что я тут делаю? И кто все эти люди?
¿Y qué hago aquí? ¿Y quiénes son ustedes?
И что я тут делаю? И кто все эти люди?
¿Y qué hago aquí? ¿y quiénes son ustedes?
И что я тут делаю? И кто все эти люди?
Dame un abrazo amigo al fin te he conocido
Друг, обними меня, приятно познакомиться
Que tengas muchos años, que cumplas muchos hijos
Желаю тебе долгих лет жизни и многочисленных чад
Ya siento que te quiero recibe este presente
Я уже чувствую, что люблю тебя, прими мой скромный подарок
Es un reloj de oro ¿apoco no soy buena gente?
Золотые часы - разве я не славный малый?
Préstame tu cuarto, prometo no tardarme
Одолжите мне вашу комнату, я обещаю не задерживаться
Iré con esa linda ya la tengo que arde
Я пообщаюсь с этой милой дамой, она уже меня заводит
Lo siento no sabía que ya tu novia era
Простите, я не знал, что это ваша возлюбленная
Devuélveme el regalo y ojala te mueras.
Заберите назад свой подарок и да чтоб вы сдохли.
No recuerdo mi nombre ni mi apellido
Не помню, как меня зовут и какая у меня фамилия
Pero vamos a beber hasta que el sol haya salido
Но мы будем пить-гулять до самого рассвета
¿Y qué hago aquí? ¿Y quiénes son ustedes?
И что я тут делаю? И кто все эти люди?
¿Y qué hago aquí? ¿Y quiénes son ustedes?
И что я тут делаю? И кто все эти люди?
¿Y qué hago aquí? ¿Y quiénes son ustedes?
И что я тут делаю? И кто все эти люди?
¿Y qué hago aquí? ¿y quiénes son ustedes?
И что я тут делаю? И кто все эти люди?
He despertado y tengo rotos los tobillos
Я проснулся с вывихнутыми лодыжками
No supe que paso pero lo he merecido
Я не знаю, что произошло, но я это заслужил
Por andar de encajoso y de entrometido
За то, что напился и влез не в свои дела
En una fiesta de locos que pierden el estilo.
На пьянке у сумасшедших, которые ведут себя как звери.
No recuerdo mi nombre ni mi apellido
Не помню, как меня зовут и какая у меня фамилия
Pero vamos a beber hasta que el sol haya salido
Но мы будем пить-гулять до самого рассвета
¿Y qué hago aquí? ¿Y quiénes son ustedes?
И что я тут делаю? И кто все эти люди?
¿Y qué hago aquí? ¿Y quiénes son ustedes?
И что я тут делаю? И кто все эти люди?
¿Y qué hago aquí? ¿Y quiénes son ustedes?
И что я тут делаю? И кто все эти люди?
¿Y qué hago aquí? ¿y quiénes son ustedes?
И что я тут делаю? И кто все эти люди?






Attention! Feel free to leave feedback.