Lyrics and translation Veo Muertos - Hey Tranquilo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey Tranquilo
Эй, Спокойно
Viernes
por
la
tarde
solo
busco
relajarme
В
пятницу
вечером
я
просто
хочу
расслабиться,
Al
mirar
un
par
de
viejas
y
tomar
una
cerveza
Посмотреть
на
парочку
красоток
и
выпить
пивка.
El
deseo
a
mi
me
lleva
para
comenzar
la
fiesta
Желание
толкает
меня
начать
веселье,
A
un
lugar
de
bailarinas
de
esas
traviesas
В
месте,
где
танцуют
эти
шаловливые
девчонки.
Ya
estaba
instalado
todo
marchaba
bien
pero
un
Я
уже
устроился,
всё
шло
хорошо,
но
тут
Tipo
llego
intimidándome
Какой-то
тип
начал
меня
запугивать.
-Yo
a
ti
te
conozco
me
debes
un
dinero
te
presento
- Я
тебя
знаю,
ты
должен
мне
денег,
познакомься
A
mi
pistola,
báilale
perro.
С
моим
пистолетом,
пляши,
пёс.
Hey
tranquilo
guarda
esa
arma,
Hey
tranquilo
Эй,
спокойно,
убери
пушку,
эй,
спокойно,
Me
has
confundido,
Hey
tranquilo
no
soy
tu
amigo,
Ты
меня
с
кем-то
спутал,
эй,
спокойно,
я
тебе
не
друг,
Hey
tranquilo,
¿qué
pasa
contigo?
Эй,
спокойно,
что
с
тобой
такое?
Logre
calmar
al
hombre,
se
sentó
en
mi
mesa
le
ofrecí
Мне
удалось
успокоить
мужика,
он
сел
за
мой
столик,
я
предложил
ему
Un
cigarrillo
con
tremenda
destreza,
después
de
media
Сигарету
с
невероятной
ловкостью,
спустя
полчаса
Hora
sus
penas
contaba,
Invitaba
los
tequilas
sin
importar
Он
рассказывал
о
своих
бедах,
заказывал
текилу,
не
думая
о
Mañana,
le
dije
que
olvidara
esta
triste
historia
pero
algo
Завтрашнем
дне,
я
сказал
ему
забыть
эту
грустную
историю,
но
что-то
Sucedió
y
estallo
con
euforia
Случилось,
и
он
взорвался
с
эйфорией.
-Yo
a
ti
te
conozco
me
debes
un
dinero
te
presento
- Я
тебя
знаю,
ты
должен
мне
денег,
познакомься
A
mi
pistola,
báilale
perro.
С
моим
пистолетом,
пляши,
пёс.
Hey
tranquilo
guarda
esa
arma,
Hey
tranquilo
Эй,
спокойно,
убери
пушку,
эй,
спокойно,
Me
has
confundido,
Hey
tranquilo
no
soy
tu
amigo,
Ты
меня
с
кем-то
спутал,
эй,
спокойно,
я
тебе
не
друг,
Hey
tranquilo,
¿qué
pasa
contigo?
Эй,
спокойно,
что
с
тобой
такое?
De
nuevo
se
sentó
y
le
grite
al
mesero
traite
unos
tragos
Он
снова
сел,
и
я
крикнул
официанту:
"Принеси
выпивки
Para
este
culero,
tras
abundantes
sorbos
soltó
el
llanto,
Этому
придурку!"
После
обильных
глотков
он
расплакался,
Si
algo
no
soporto
es
a
un
hombre
llorando
Если
что-то
я
не
выношу,
так
это
плачущего
мужика,
Le
dije
que
aguardara
mientras
iba
al
baño,
Я
сказал
ему
подождать,
пока
схожу
в
туалет,
De
seguro
la
comida
me
había
hecho
daño.
Наверняка
еда
мне
повредила.
Es
cierto
lo
conozco
le
debo
un
dinero
pero
ni
Да,
я
его
знаю,
я
должен
ему
денег,
но
даже
Con
pistola
le
pago
a
ese
pedo.
Под
дулом
пистолета
этому
уроду
не
заплачу.
Hey
tranquilo
guarda
esa
arma,
Hey
tranquilo
estas
perdido
Эй,
спокойно,
убери
пушку,
эй,
спокойно,
ты
ошибся,
Hey
tranquilo
si
era
tu
amigo,
Hey
tranquilo
yo
ya
me
he
ido.
Эй,
спокойно,
если
я
и
был
твоим
другом,
эй,
спокойно,
я
уже
ушёл.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Tu Cola
date of release
22-12-2006
Attention! Feel free to leave feedback.