Veorra - Color - translation of the lyrics into Russian

Color - Veorratranslation in Russian




Color
Цвет
I think I know...
Кажется, я знаю...
I think I know...
Кажется, я знаю...
I think I know your shade that warns me
Кажется, я знаю твой оттенок, который меня предупреждает,
There are no red roses without their thorns, see?
Что нет красных роз без шипов, понимаешь?
And I think your words have already said plenty
И, кажется, твои слова уже сказали достаточно,
And there are no green shades without some envy
И нет зеленых оттенков без зависти.
The feels for you
Чувства к тебе
Fire and ice, day and night
Огонь и лед, день и ночь
The things you do
Твои поступки
Wrong and right, black and white
Правильные и неправильные, черные и белые
I′ll open a new door, I'm starting over
Я открою новую дверь, я начинаю сначала
No guessing games, no faith in color
Никаких догадок, никакой веры в цвет
The feels for you
Чувства к тебе
Fire and ice, day and night
Огонь и лед, день и ночь
The things you do
Твои поступки
Wrong and right, black and white
Правильные и неправильные, черные и белые
I′ll open a new door, I'm starting over
Я открою новую дверь, я начинаю сначала
No guessing games, no faith in color
Никаких догадок, никакой веры в цвет





Writer(s): Jonathan Atar, Shiri Aviv


Attention! Feel free to leave feedback.