Vera Loca - Foi (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Vera Loca - Foi (Ao Vivo)




Foi (Ao Vivo)
Это было (концертная запись)
Estamos juntos tanto tempo
Мы так долго вместе,
Mas ainda lembro a roupa que usava
Но я до сих пор помню, во что ты была одета,
A primeira vez que te vi
Когда я увидел тебя в первый раз,
A primeira vez que te vi
Когда я увидел тебя в первый раз.
Lembro que nem olhava pra mim
Помню, ты даже не смотрела на меня,
Mas eu olhava por nós dois
Но я смотрел за нас двоих.
Lembro como resolvia os problemas
Помню, как мы решали проблемы,
Como ignorava intrigas pequenas
Как игнорировали мелкие интриги.
Lembro quanto aprendi
Помню, как многому я научился,
O quanto ensinei
Как многому научил тебя.
Lembro o quanto vivi
Помню, как много я жил,
O quanto sonhei
Как много мечтал.
não lembro onde guardei
Только я не помню, куда я дел
O que eu sentia quando te via
То, что я чувствовал, когда видел тебя,
Se era noite ou era dia
Была ли то ночь или день,
enxergava o que eu queria
Я видел только то, чего хотел.
Estamos juntos tanto tempo
Мы так долго вместе,
Mas ainda lembro a roupa que usava
Но я до сих пор помню, во что ты была одета,
A primeira vez que te vi
Когда я увидел тебя в первый раз,
A primeira vez que te vi
Когда я увидел тебя в первый раз.
Lembro que nem olhava pra mim
Помню, ты даже не смотрела на меня,
Mas eu olhava por nós dois
Но я смотрел за нас двоих.
Lembro como resolvia os problemas
Помню, как мы решали проблемы,
Como ignorava intrigas pequenas
Как игнорировали мелкие интриги.
Lembro quanto aprendi
Помню, как многому я научился,
O quanto ensinei
Как многому научил тебя.
Lembro o quanto vivi
Помню, как много я жил,
O quanto sonhei
Как много мечтал.
não lembro onde guardei
Только я не помню, куда я дел
O que eu sentia quando te via
То, что я чувствовал, когда видел тебя,
Se era noite ou era dia
Была ли то ночь или день,
enxergava o que eu queria
Я видел только то, чего хотел.
Sentimento não tem querer
У чувств нет желаний,
Como o do meu jeito de ver
Как мне кажется.
O que mudou não quer dizer
То, что изменилось, не значит,
Reconheço não mais te conhecer
Что я больше тебя не знаю.
Reconheço não mais te conhecer
Что я больше тебя не знаю.
Reconheço não mais te conhecer
Что я больше тебя не знаю.






Attention! Feel free to leave feedback.