Lyrics and translation Vera Loca - Maria Lúcia - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maria Lúcia - Ao Vivo
Maria Lucia - Live
Maria
Lúcia
acorda
cedo
Maria
Lucia
wakes
up
early
Vai
pra
praia
de
biquíni
Goes
to
the
beach
in
a
bikini
E
sempre
esquece
o
bronzeador
And
always
forgets
her
suntan
lotion
Chama
a
atenção
do
português
da
padaria
She
attracts
the
attention
of
the
Portuguese
guy
from
the
bakery
Que
espera
ela
passar
para
varrer
a
calçada
Who
waits
for
her
to
pass
by
to
sweep
the
sidewalk
Sempre
acena
com
um
bonezinho
branco
He
always
waves
with
a
little
white
hat
Brinde
da
loja
onde
comprou
seu
ventilador
A
gift
from
the
store
where
she
bought
her
ceiling
fan
Maria
Lúcia,
cuidado
com
o
sol
Maria
Lucia,
watch
out
for
the
sun
Vê
se
na
volta
passa
aqui
na
padaria
apanhar
alguns
brioches
See
if
you
can
come
by
the
bakery
and
get
some
croissants
on
your
way
back
Maria
Lúcia,
se
amanhã
chover
Maria
Lucia,
if
it
rains
tomorrow
Vem
de
biquíni
que
eu
te
empresto
o
guarda-chuva
Come
by
in
your
bikini
and
I
will
lend
you
an
umbrella
Pra
te
proteger
To
keep
you
dry
E
se
fizer
sol,
tudo
bem
If
it's
sunny,
that's
fine
Se
não
fizer
nada,
(o
quê
que
tem)
If
it
doesn't
matter,
what
does
it
matter
E
se
fizer
sol,
tudo
bem
If
it's
sunny,
that's
fine
Se
não
fizer
nada
If
it
doesn't
matter
Maria
Lúcia
acorda
cedo
Maria
Lucia
wakes
up
early
Vai
pra
praia
de
biquíni
Goes
to
the
beach
in
a
bikini
E
sempre
esquece
o
bronzeador
And
always
forgets
her
suntan
lotion
Chama
a
atenção
do
português
da
padaria
She
attracts
the
attention
of
the
Portuguese
guy
from
the
bakery
Que
espera
ela
passar
para
varrer
a
calçada
Who
waits
for
her
to
pass
by
to
sweep
the
sidewalk
Sempre
acena
com
um
bonezinho
branco
He
always
waves
with
a
little
white
hat
Brinde
da
loja
onde
comprou
seu
ventilador
de
teto
A
gift
from
the
store
where
she
bought
her
ceiling
fan
Maria
Lúcia,
cuidado
com
o
sol
Maria
Lucia,
watch
out
for
the
sun
Vê
se
na
volta
passa
aqui
na
padaria
apanhar
alguns
brioches
See
if
you
can
come
by
the
bakery
and
get
some
croissants
on
your
way
back
Maria
Lúcia,
se
amanhã
chover
Maria
Lucia,
if
it
rains
tomorrow
Vem
de
biquíni
que
eu
te
empresto
o
guarda-chuva
Come
by
in
your
bikini
and
I
will
lend
you
an
umbrella
Pra
te
proteger
To
keep
you
dry
E
se
fizer
sol,
tudo
bem
If
it's
sunny,
that's
fine
Se
não
fizer
nada,
o
quê
que
tem
If
it
doesn't
matter,
what
does
it
matter
E
se
fizer
sol,
tudo
bem
If
it's
sunny,
that's
fine
Se
não
fizer
nada
If
it
doesn't
matter
Maria
Lúcia,
cuidado
com
o
sol
Maria
Lucia,
watch
out
for
the
sun
Vê
se
na
volta
passa
aqui
na
padaria
apanhar
alguns
brioches
See
if
you
can
come
by
the
bakery
and
get
some
croissants
on
your
way
back
Maria
Lúcia,
se
amanhã
chover
Maria
Lucia,
if
it
rains
tomorrow
Vem
de
biquíni
que
eu
te
empresto
o
guarda-chuva
Come
by
in
your
bikini
and
I
will
lend
you
an
umbrella
Pra
te
proteger
To
keep
you
dry
E
se
fizer
sol,
tudo
bem
If
it's
sunny,
that's
fine
Se
não
fizer
nada,
o
quê
que
tem
If
it
doesn't
matter,
what
does
it
matter
E
se
fizer
sol,
tudo
bem
If
it's
sunny,
that's
fine
Se
não
fizer
nada
If
it
doesn't
matter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabricio Krebs Beck
Attention! Feel free to leave feedback.