Vera Loca - Maria Lúcia - Ao Vivo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Vera Loca - Maria Lúcia - Ao Vivo




Maria Lúcia - Ao Vivo
Maria Lucia - Live
Maria Lúcia acorda cedo
Maria Lucia wakes up early
Vai pra praia de biquíni
Goes to the beach in a bikini
E sempre esquece o bronzeador
And always forgets her suntan lotion
Chama a atenção do português da padaria
She attracts the attention of the Portuguese guy from the bakery
Que espera ela passar para varrer a calçada
Who waits for her to pass by to sweep the sidewalk
Sempre acena com um bonezinho branco
He always waves with a little white hat
Brinde da loja onde comprou seu ventilador
A gift from the store where she bought her ceiling fan
Maria Lúcia, cuidado com o sol
Maria Lucia, watch out for the sun
se na volta passa aqui na padaria apanhar alguns brioches
See if you can come by the bakery and get some croissants on your way back
Maria Lúcia, se amanhã chover
Maria Lucia, if it rains tomorrow
Vem de biquíni que eu te empresto o guarda-chuva
Come by in your bikini and I will lend you an umbrella
Pra te proteger
To keep you dry
E se fizer sol, tudo bem
If it's sunny, that's fine
Se não fizer nada, (o quê que tem)
If it doesn't matter, what does it matter
E se fizer sol, tudo bem
If it's sunny, that's fine
Se não fizer nada
If it doesn't matter
Maria Lúcia acorda cedo
Maria Lucia wakes up early
Vai pra praia de biquíni
Goes to the beach in a bikini
E sempre esquece o bronzeador
And always forgets her suntan lotion
Chama a atenção do português da padaria
She attracts the attention of the Portuguese guy from the bakery
Que espera ela passar para varrer a calçada
Who waits for her to pass by to sweep the sidewalk
Sempre acena com um bonezinho branco
He always waves with a little white hat
Brinde da loja onde comprou seu ventilador de teto
A gift from the store where she bought her ceiling fan
Maria Lúcia, cuidado com o sol
Maria Lucia, watch out for the sun
se na volta passa aqui na padaria apanhar alguns brioches
See if you can come by the bakery and get some croissants on your way back
Maria Lúcia, se amanhã chover
Maria Lucia, if it rains tomorrow
Vem de biquíni que eu te empresto o guarda-chuva
Come by in your bikini and I will lend you an umbrella
Pra te proteger
To keep you dry
E se fizer sol, tudo bem
If it's sunny, that's fine
Se não fizer nada, o quê que tem
If it doesn't matter, what does it matter
E se fizer sol, tudo bem
If it's sunny, that's fine
Se não fizer nada
If it doesn't matter
Maria Lúcia, cuidado com o sol
Maria Lucia, watch out for the sun
se na volta passa aqui na padaria apanhar alguns brioches
See if you can come by the bakery and get some croissants on your way back
Maria Lúcia, se amanhã chover
Maria Lucia, if it rains tomorrow
Vem de biquíni que eu te empresto o guarda-chuva
Come by in your bikini and I will lend you an umbrella
Pra te proteger
To keep you dry
E se fizer sol, tudo bem
If it's sunny, that's fine
Se não fizer nada, o quê que tem
If it doesn't matter, what does it matter
E se fizer sol, tudo bem
If it's sunny, that's fine
Se não fizer nada
If it doesn't matter





Writer(s): Fabricio Krebs Beck


Attention! Feel free to leave feedback.