Lyrics and translation Vera Loca - As coisas que eu te disse ontem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As coisas que eu te disse ontem
Вещи, которые я тебе вчера наговорил
As
coisas
que
eu
te
disse
ontem
valem
só
até
a
meia-noite
Все,
что
я
тебе
вчера
наговорил,
действительно
только
до
полуночи.
Portanto
pense
bem,
meu
bem,
antes
de
tirar
a
roupa
Так
что
хорошенько
подумай,
милая,
прежде
чем
раздеваться.
Não
acredite
em
horóscopo
chinês,
são
só
frases
soltas
Не
верь
китайскому
гороскопу,
это
просто
набор
фраз.
E
a
tua
vida
é
um
progama
de
TV,
que
eu
tô
cansado
de
ver
А
твоя
жизнь
— телешоу,
которое
мне
надоело
смотреть.
Compre
um
jornal,
acenda
um
cigarro
comum
Купи
газету,
закури
обычную
сигарету,
Espere
os
dedos
ficarem
amarelos
Подожди,
пока
пальцы
пожелтеют.
Porque
teu
sorriso
já
trocou
a
cor
Ведь
твоя
улыбка
изменила
цвет
Desde
o
dia
em
que
resolveste
crescer
С
того
дня,
как
ты
решила
повзрослеть.
As
coisas
que
eu
te
disse
hoje
valem
só
até
o
meio-dia
Все,
что
я
тебе
сегодня
наговорил,
действительно
только
до
полудня.
Portanto
pense
bem,
meu
bem,
antes
de
botar
a
roupa
Так
что
хорошенько
подумай,
милая,
прежде
чем
одеваться.
Não
acredite
em
horóscopo
chinês,
são
só
frases
soltas
Не
верь
китайскому
гороскопу,
это
просто
набор
фраз.
E
a
tua
vida
é
um
programa
de
TV,
que
eu
tô
careca
de
ver
А
твоя
жизнь
— телешоу,
которое
мне
до
смерти
надоело.
Compre
um
jornal,
acenda
um
cigarro
comum
Купи
газету,
закури
обычную
сигарету,
Espere
os
dedos
ficarem
amarelos
Подожди,
пока
пальцы
пожелтеют.
Porque
teu
sorriso
já
trocou
a
cor
Ведь
твоя
улыбка
изменила
цвет
Desde
o
dia
em
que
resolveste
crescer
С
того
дня,
как
ты
решила
повзрослеть.
Vá
embora
e
os
momentos
bons
se
foram
Уходи,
и
хорошие
времена
прошли.
Compre
um
jornal,
acenda
um
cigarro
comum
Купи
газету,
закури
обычную
сигарету,
Espere
os
dedos
ficarem
amarelos
Подожди,
пока
пальцы
пожелтеют.
Porque
teu
sorriso
já
trocou
a
cor
Ведь
твоя
улыбка
изменила
цвет
Desde
o
dia
em
que
resolveste
crescer
С
того
дня,
как
ты
решила
повзрослеть.
Vá
embora
e
os
momentos
bons
se
foram
Уходи,
и
хорошие
времена
прошли.
Vá
embora
e
os
momentos
bons
se
foram
Уходи,
и
хорошие
времена
прошли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): fabrício beck
Attention! Feel free to leave feedback.