Lyrics and translation Vera Lynn feat. The Ayoub Sisters - A Nightingale Sang In Berkeley Square - 2017 Version
When
two
lovers
meet
in
Mayfair
Когда
двое
влюбленных
встречаются
в
Мейфэре
So
the
legends
tell
Так
рассказывают
легенды
Songbirds
sing
Певчие
птицы
поют
Winter
turns
to
Spring
Зима
сменяется
весной
Every
winding
street
in
Mayfair
Каждая
извилистая
улочка
в
Мейфэре
Falls
beneath
this
spell
Подпадает
под
это
заклятие
I
know
such
enchantment
can
be
Я
знаю,
что
такое
очарование
может
быть,
'Cause
it
happened
one
evening
to
me
Потому
что
однажды
вечером
это
случилось
со
мной.
That
certain
night,
the
night
we
met
В
ту
ночь,
в
ту
ночь,
когда
мы
встретились
There
was
magic
abroad
in
the
air
В
воздухе
витало
волшебство
There
were
angels
dancing
at
the
Ritz
В
Ритце
танцевали
ангелы
And
a
nightingale
sang
in
Berkeley
Square
И
соловей
запел
на
Беркли-сквер
I
may
be
right,
I
may
be
wrong
Я
могу
быть
прав,
я
могу
ошибаться
But
I'm
perfectly
willing
to
swear
Но
я
совершенно
готов
поклясться
That
when
you
turned
and
smiled
at
me
Это
когда
ты
повернулась
и
улыбнулась
мне
A
nightingale
sang
in
Berkeley
Square
На
Беркли-сквер
пел
соловей
The
moon
that
lingered
over
London
Town
Луна,
которая
задержалась
над
Лондон-Тауном
Poor
puzzled
moon,
he
wore
a
frown
Бедный
озадаченный
Мун,
он
хмурился
How
could
he
know
we
two
were
so
in
love
Как
он
мог
знать,
что
мы
двое
были
так
влюблены
друг
в
друга
The
whole
darn
world
seemed
upside
down
Весь
чертов
мир,
казалось,
перевернулся
с
ног
на
голову
The
streets
of
town
were
paved
in
stars
Улицы
города
были
вымощены
звездами
It
was
such
a
romantic
affair
Это
был
такой
романтический
роман
And
as
we
kissed
and
said
goodnight
И
когда
мы
поцеловались
и
пожелали
друг
другу
спокойной
ночи
A
nightingale
sang
in
Berkeley
Square
На
Беркли-сквер
пел
соловей
Our
homeward
step
was
just
as
light
Наш
шаг
домой
был
таким
же
легким
As
the
tap
dancing
feet
of
Astaire
Как
танцующие
чечетку
ноги
Астера
And
like
an
echo
far
away
И
как
далекое
эхо
A
nightingale
sang
in
Berkeley
Square
На
Беркли-сквер
пел
соловей
I
know
'cause
I
was
there
Я
знаю,
потому
что
я
был
там
That
night
in
Berkeley
Square
Той
ночью
на
Беркли-сквер
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gwilym Simcock, Eric Maschwitz, Manning Sherwin
Attention! Feel free to leave feedback.