Lyrics and translation Vera Lynn - Medley: When The Lights Go On Again/I'll Pray For You/We'll Meet Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medley: When The Lights Go On Again/I'll Pray For You/We'll Meet Again
Попурри: Когда снова зажгутся огни/Я буду молиться за тебя/Мы встретимся снова
When
the
lights
go
on
again
all
over
the
world
Когда
снова
зажгутся
огни
по
всему
миру
And
the
boys
are
home
again
all
over
the
world
И
ребята
вернутся
домой
по
всему
миру
And
rain
or
snow
is
all
that
may
fall
from
the
skies
above
И
с
неба
будет
падать
только
дождь
или
снег
A
kiss
won't
mean
"goodbye"
but
"Hello
to
love"
Поцелуй
будет
значить
не
«прощай»,
а
«Здравствуй,
любовь»
When
the
lights
go
on
again
all
over
the
world
Когда
снова
зажгутся
огни
по
всему
миру
And
the
ships
will
sail
again
all
over
the
world
И
корабли
снова
поплывут
по
всему
миру
Then
we'll
have
time
for
things
Тогда
у
нас
будет
время
для
таких
вещей
Like
wedding
rings
and
free
hearts
will
sing
Как
обручальные
кольца,
и
свободные
сердца
будут
петь
When
the
lights
go
on
again
all
over
the
world
Когда
снова
зажгутся
огни
по
всему
миру
I'll
pray
for
you
while
you're
away
Я
буду
молиться
за
тебя,
пока
ты
вдали
Each
night
and
day
I'll
pray
for
you
Каждую
ночь
и
каждый
день
я
буду
молиться
за
тебя
I'll
pray
for
you
till
troubles
cease
Я
буду
молиться
за
тебя,
пока
не
прекратятся
беды
Then
you
and
I
will
live
in
peace
Тогда
мы
с
тобой
будем
жить
в
мире
Though
my
tears
are
falling
Хотя
мои
слезы
падают,
A
smile
will
still
remain
Улыбка
все
равно
останется
The
smile
that
I'll
be
saving
Улыбку,
которую
я
храню
To
greet
you
back
again
Чтобы
снова
приветствовать
тебя
My
love
for
you
will
brightly
burn
Моя
любовь
к
тебе
будет
ярко
гореть
Till
you
return,
I'll
pray
for
you
Пока
ты
не
вернешься,
я
буду
молиться
за
тебя
We'll
meet
again
Мы
встретимся
снова
Don't
know
where
Не
знаю
где
Don't
know
when
Не
знаю
когда
But
I
know
we'll
meet
again
some
sunny
day
Но
я
знаю,
мы
встретимся
снова
в
какой-нибудь
солнечный
день
Keep
smiling
through
Продолжай
улыбаться
Just
like
you
always
do
Так
же,
как
ты
всегда
улыбаешься
'Till
the
blue
skies
drive
the
dark
clouds
far
away
Пока
голубое
небо
не
прогонит
темные
тучи
So
will
you
please
say
hello
Так
что,
пожалуйста,
передай
привет
To
the
folks
that
I
know
Тем
людям,
которых
я
знаю
Tell
them
I
won't
be
long
Скажи
им,
что
я
скоро
вернусь
They'll
be
happy
to
know
Они
будут
рады
узнать
That
as
you
saw
me
go
Что,
когда
ты
видел,
как
я
уходила
I
was
singing
this
song
Я
пела
эту
песню
We'll
meet
again
Мы
встретимся
снова
Don't
know
where
Не
знаю
где
Don't
know
when
Не
знаю
когда
But
I
know
we'll
meet
again
some
sunny
day
Но
я
знаю,
мы
встретимся
снова
в
какой-нибудь
солнечный
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bennie Benjamin, Edward Seiler, Hugh Charles, Ross Parker, Roy King, Sol Marcus, Stanley Hill
Attention! Feel free to leave feedback.