Lyrics and translation Vera Lynn - The Faithful Hussar (Don't Cry My Love)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Faithful Hussar (Don't Cry My Love)
Верный Гусар (Не плачь, любовь моя)
A
soldier
boy,
so
brave
and
gay
Солдат
уходил,
такой
бравый
и
веселый,
With
head
held
high,
he
marched
away
С
гордо
поднятой
головой
он
шагал
вдаль.
His
sweetheart
wept,
but
every
night
Его
возлюбленная
плакала,
но
каждую
ночь
He'd
think
of
her
and
he
would
write
Он
думал
о
ней
и
писал
ей
письмо:
Don't
cry,
my
love,
while
I
am
gone
Не
плачь,
любовь
моя,
пока
я
вдали,
Don't
sigh,
my
love,
just
carry
on
Не
вздыхай,
любовь
моя,
просто
живи.
The
leaves
of
green
turned
brown
and
gold
Зеленые
листья
стали
бурыми
и
золотыми,
The
days
grew
short
and
nights
were
cold
Дни
становились
короче,
а
ночи
холоднее.
But
when
the
winter
winds
blew
chill
Но
когда
зимние
ветры
дули
холодом,
Afire
with
love,
he'd
write
her
still
Сгорая
от
любви,
он
все
еще
писал
ей:
Don't
cry,
my
love,
while
I
am
gone
Не
плачь,
любовь
моя,
пока
я
вдали,
Don't
sigh,
my
love,
just
carry
on
Не
вздыхай,
любовь
моя,
просто
живи.
Then
came
the
day
he'd
hungered
for
Потом
настал
день,
которого
он
так
ждал,
When
he
need
live
on
dreams
no
more
Когда
ему
больше
не
нужно
было
жить
мечтами.
For
he
could
write
and
it
was
true
Ведь
он
мог
написать,
и
это
была
правда:
My
dear,
I'll
soon
be
home
to
you
"Дорогая
моя,
я
скоро
вернусь
к
тебе".
Don't
cry,
my
love,
I'm
coming
home
Не
плачь,
любовь
моя,
я
возвращаюсь
домой,
Don't
sigh,
my
love,
no
more
I'll
roam
Не
вздыхай,
любовь
моя,
больше
я
не
буду
бродить.
We
two
again
will
never
part
Мы
двое
больше
никогда
не
расстанемся,
Stand
easy,
love,
you've
won
my
heart
Вольно,
любовь
моя,
ты
покорила
мое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Frantzen, Heinrich Frantzen
Attention! Feel free to leave feedback.