Lyrics and translation Vera Lynn - There'll Always Be An England - 1999 Remastered Version
I
give
you
a
toast,
ladies
and
gentlemen.
Я
предлагаю
вам
тост,
леди
и
джентльмены.
I
give
you
a
toast,
ladies
and
gentlemen.
Я
предлагаю
вам
тост,
леди
и
джентльмены.
May
this
fair
dear
land
we
love
so
well
Пусть
эта
прекрасная
дорогая
земля
которую
мы
так
любим
In
dignity
and
freedom
dwell.
В
достоинстве
и
свободе
пребывай.
Though
worlds
may
change
and
go
awry
Хотя
миры
могут
меняться
и
идти
наперекосяк.
While
there
is
still
one
voice
to
cry
Пока
есть
еще
один
голос,
чтобы
плакать.
There'll
always
be
an
England
Англия
всегда
будет
существовать.
While
there's
a
country
lane,
Пока
есть
проселочная
дорога,
Wherever
there's
a
cottage
small
Везде,
где
есть
маленький
домик.
Beside
a
field
of
grain.
Рядом
с
хлебным
полем.
There'll
always
be
an
England
Англия
всегда
будет
существовать.
While
there's
a
busy
street,
Пока
есть
оживленная
улица,
Wherever
there's
a
turning
wheel,
Там,
где
крутится
колесо,
A
million
marching
feet.
Миллионы
марширующих
ног.
Red,
white
and
blue;
what
does
it
mean
to
you?
Красный,
белый
и
синий-что
это
значит
для
тебя?
Surely
you're
proud,
shout
it
aloud,
Конечно,
вы
горды,
кричите
громко:
"Britons,
awake!"
"бритты,
проснитесь!"
The
empire
too,
we
can
depend
on
you.
Империя
тоже,
мы
можем
положиться
на
тебя.
Freedom
remains.
These
are
the
chains
Свобода
остается.
это
цепи.
Nothing
can
break.
Ничто
не
может
сломаться.
There'll
always
be
an
England,
Англия
всегда
будет
существовать,
And
England
shall
be
free
И
Англия
будет
свободной.
If
England
means
as
much
to
you
Если
Англия
так
много
значит
для
тебя
As
England
means
to
me.
Как
Англия
значит
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROSS PARKER, ALAN MOSSFORD, HUGH CHARLES
Attention! Feel free to leave feedback.