Lyrics and translation Vera Lynn - There'll Always Be an England (2016 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There'll Always Be an England (2016 Remastered Version)
Англия всегда будет (Ремастированная версия 2016)
I
give
you
a
toast,
ladies
and
gentlemen.
Предлагаю
тост,
дамы
и
господа.
I
give
you
a
toast,
ladies
and
gentlemen.
Предлагаю
тост,
дамы
и
господа.
May
this
fair
dear
land
we
love
so
well
Пусть
эта
прекрасная
дорогая
земля,
которую
мы
так
любим,
In
dignity
and
freedom
dwell.
Пребудет
в
достоинстве
и
свободе.
Though
worlds
may
change
and
go
awry
Пусть
меняются
миры
и
идут
наперекосяк,
While
there
is
still
one
voice
to
cry
Пока
есть
хоть
один
голос,
чтобы
воскликнуть:
There'll
always
be
an
England
Англия
всегда
будет,
While
there's
a
country
lane,
Пока
есть
просёлочная
дорога,
Wherever
there's
a
cottage
small
Где
бы
ни
стоял
маленький
коттедж
Beside
a
field
of
grain.
Рядом
с
хлебным
полем.
There'll
always
be
an
England
Англия
всегда
будет,
While
there's
a
busy
street,
Пока
есть
оживленная
улица,
Wherever
there's
a
turning
wheel,
Где
бы
ни
вращалось
колесо,
A
million
marching
feet.
Миллион
шагающих
ног.
Red,
white
and
blue;
what
does
it
mean
to
you?
Красный,
белый
и
синий;
что
это
значит
для
тебя?
Surely
you're
proud,
shout
it
aloud,
Конечно,
ты
гордишься,
кричи
это
громко,
"Britons,
awake!"
"Британцы,
проснитесь!"
The
empire
too,
we
can
depend
on
you.
Империя
тоже,
мы
можем
положиться
на
тебя.
Freedom
remains.
These
are
the
chains
Свобода
остаётся.
Вот
эти
цепи
Nothing
can
break.
Ничто
не
может
разорвать.
There'll
always
be
an
England,
Англия
всегда
будет,
And
England
shall
be
free
И
Англия
будет
свободной,
If
England
means
as
much
to
you
Если
Англия
значит
для
тебя
так
же
много,
As
England
means
to
me.
Как
Англия
значит
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROSS PARKER, ALAN MOSSFORD, HUGH CHARLES
Attention! Feel free to leave feedback.