Lyrics and translation Vera Lynn - Where Or When (1972 Outtake) [Ted Carfrae Mix] [From ''Babes in Arms'']
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Or When (1972 Outtake) [Ted Carfrae Mix] [From ''Babes in Arms'']
Где или Когда (запись 1972 года, не вошедшая в альбом) [Сведение Теда Карфрэ] [Из мюзикла "Дети в Оружии"]
It
seem
we
stood
and
talked
like
this
before
Кажется,
мы
так
стояли
и
говорили
прежде,
We
looked
at
each
other
in
the
same
way
then,
Мы
смотрели
друг
на
друга
точно
так
же
тогда,
But
I
can′t
remenber
where
or
when.
Но
я
не
могу
вспомнить,
где
или
когда.
The
clothes
you're
wearing
are
the
clothes
you
wore.
Одежда,
что
на
тебе,
та
же,
что
ты
носил,
The
smile
you
are
smiling
you
were
smilimg
then,
Улыбка,
которой
ты
улыбаешься,
та
же,
что
и
тогда,
But
I
can′t
remember
where
or
when.
Но
я
не
могу
вспомнить,
где
или
когда.
Some
things
that
happend
for
the
first
time,
Некоторые
вещи,
случившиеся
впервые,
Seem
to
be
happening
again.
Кажутся
происходящими
вновь.
And
so
it
seems
that
we
have
met
before
И
поэтому
кажется,
что
мы
встречались
прежде,
And
laughted
before
И
смеялись
прежде,
And
loved
before,
И
любили
прежде,
But
who
knows
where
or
when.
Но
кто
знает,
где
или
когда.
Some
things
that
happend
for
the
first
time,
Некоторые
вещи,
случившиеся
впервые,
Seem
to
be
happenig
again.
Кажутся
происходящими
вновь.
And
so
it
seems
that
we
have
met
И
поэтому
кажется,
что
мы
встречались
Before
and
laughed
before
and
loved
before,
Прежде,
и
смеялись
прежде,
и
любили
прежде,
But
who
knows
where
or
when.
Но
кто
знает,
где
или
когда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Rodgers, Lorenz Hart
Attention! Feel free to leave feedback.